“特別是早期,19世紀的頂級聯賽冠軍拿了五次、足總杯拿了三次。甚至1982年拿了歐冠,維拉也是奪得過歐冠唯五的英格蘭球隊之一。”
“嗯,我記得,好像是擊敗了拜仁。”
“據統計,現在維拉球迷群體中98%都是白人,這在目前三哥、非裔和阿拉伯人泛濫的英格蘭也算是極為難得了。”
“我們看維拉隊的隊徽上麵的那隻獅子,雖然這隻獅子廣泛地出現在英國各種旗幟上麵,但是維拉隊的外號“The Lions”則清楚地表明這支球隊與皇室之間千絲萬縷的聯係,查爾斯王子和威廉王子都是維拉隊的球迷。”
“還有人說過其他的原因,就是其他的英格蘭豪門實在是……曼聯和曼城都是工人俱樂部,利物浦則是碼頭工人的天下…”
“對對對,魯尼就是碼頭工人的娃兒,在埃弗頓出道。”
“兵工廠阿森納就不用說了。而就算切爾西……阿布入主之前頂級聯賽冠軍就拿過一次50年代的英甲,80年代末還在乙級聯賽廝混,基本上沒人拿它當豪門。英國那些有點兒身份地位的爵士們當年連中產階級都不屑一顧,怎麽能和他們支持一支球隊……於是成績不錯、有曆史底蘊的阿斯頓維拉,就在一百多年的曆史中慢慢積累下了這麽一群“高質量”的球迷群體。”
“我以為,如果有一本關於足球的《裝腔指南》,裏麵應該會有關於阿斯頓維拉的部分。”
“Brian Littrell?不,在我心中,那是Brian Little,那個30年前為阿斯頓維拉摧城拔寨,馳騁在維拉公園球場上的男人。Too Young?那個後來轉會去抬聯的年輕人竟然混成了一個形容詞?”
“怎麽說呢。一句話概括:人家以前也是豪門來的。隻不過最近這20來餘年成績不上不下而已。”
“嘿嘿!祖上闊過。”
“綜上所述維拉的底蘊使得有很多球迷,在英國有大球迷都是“祖傳的”。爺爺是維拉球迷,爸爸也變成維拉球迷,孫子也變成了維拉球迷。”