首頁 重生,然後成為大科學家

第173章 陳博士無欲無求

眾所周知,人不能立flag。

一時心血**吹出去的牛,用不了多久,就會變成巴掌,重新扇到自己的臉上來。

而在用中文寫成的科學史當中,喜歡把科學家們立flag的這種行為,稱作是“蓋大廈”。

其中最有名的兩次,一次發生在1900年,另一次也是發生在1900年。

第一次的主人公,是剛剛幫過陳慕武,為他提供了一筆研製粒子加速器經費的開爾文勳爵。

說他在1900年的皇家學會新年演講中,對即將到來的新的一百年當中的物理學發展,進行了一番展望,然後就說出來了赫赫有名的那一句:

“物理學的大廈已經落成,就剩下一些敲敲打打的修飾性工作,美麗而晴朗的天空中,隻飄著兩朵小烏雲。”

魯迅先生曾經不止一次地說過:“我沒說過這樣的話。”

但這次開爾文勳爵也要說:“我也沒有說過這樣的話。”

事實上開爾文確實在當年提到過烏雲這個概念,但他從沒說過大廈。

演講的地點不是皇家學會,而是皇家研究所,時間也不是新年的第一天,而是四月二十七號。

開爾文在那天發表的演講,名為《覆蓋在熱學和光學的動力學理論上的十九世紀的烏雲》。

他在演講時所說的話,也不像中文表述裏那麽雲淡風輕:“動力學理論斷言熱學和光學都是運動的形式,現在這種理論的優美性和清晰性,被兩朵烏雲遮蔽得黯然失色了。”

黯然失色這個詞,體現了這兩朵烏雲的嚴重性,完全不像第一種表述裏的那樣雲淡風輕,仿佛兩朵小烏雲無足輕重一般。

陳慕武總感覺中文中使用“大廈”這個詞,是想要來描述一種一種地基並不牢固,搖搖欲墜的危機感。

然後天降兩個猛人,普朗克和愛因斯坦,“扶大廈於將傾”,為物理學的發展打通了量子理論和相對論這兩條新的道路。