想要創造一種字體或許很困難,然而簡化字是在原有的基礎上縮減,更別說後世簡化字的基礎的範正,更是信手拈來。
當下,範正和楊介二人開始埋頭苦幹,二人最先改的則是藥材名。
範正凝重道:“我等想要簡化字,並不能胡編亂造,字該有的結構和美感同樣要有,簡化字同樣兼顧部首和結構,遵循最基本的的漢字規則。需要做的就是盡可能的簡化,比如說醫家最常用的藥[yào]字,其筆畫極為繁瑣,我等可以將其稱為繁體字。”
楊介皺眉道:“可是藥字可是有自己的意義。部首是草字頭,代表藥是草本精華,樂(lè)是五音之和,讓人愉快,藥字的含義則是生病了人不快樂,吃了草藥就好了就快樂。”
楊介出生於儒醫世家,非但對醫學精通,更是對文學頗有研究。
範正搖頭道:“我等乃是醫者,最大的職責則是治病救人,並非咬文嚼字,把字體簡化,可以讓醫者將更多的時間放在行醫上,而非繁重的病曆。比如說,我等可以將藥字簡化成——藥!”
當下範正拿起筆,在紙張上寫上一個簡化的藥!
“藥!”
楊介眼神一凝,簡化的藥字相比於大宋正常書寫的藥,僅僅保留了一個草字頭,下部的約和藥有些音似罷了。
“此簡化字雖然相比於正常的藥足足少了一半的筆畫,然而其卻失去了藥本來的含義,能否行得通還猶未可知。”楊介猶豫不決道。
“作為醫者你願意,你願意寫繁體字,還是寫簡體字。”範正朗聲道。
楊介苦笑一聲,寫病曆的時,繁體字簡直是讓醫者頭疼不已,如果都寫簡體字,恐怕反對些病曆的醫者將會大大減少。
“再比如蘭花,我等可以將其簡寫成蘭花。飛字我等可以取其一小部分就將其簡化成飛字。………………。”