如果是這個能力的話,那自己豈不是可以幹工資一天好幾千的同聲翻譯了?
啊不對,且不說用超子幹這種事情跌不跌份。
關鍵是自己隻能夠聽,說明並不能夠轉化成對方的語言。
沒事,三體太君,我能學!
等你們占領地球了,給個機會讓我當翻譯官。
我說的都是很簡單的英語,雖然這個詞裏麵有一個‘領域’稍微困難了一點,但我說出了star和賈斯汀比伯,大家就應該明白了今天的主題吧?
不過有些基礎稍微差一點的,會不會狹隘的理解成唱歌明星啊?
所以現在就讓何濛或者周芙來嗎?
算了,後麵難的交給她們。
這個,相信陳源。
哪怕他真的聽成了狹義的明星,但畢竟是年輕人,多少能夠說出來幾個吧。
於是,雪莉劉直接提問道:“那大家有什麽最愛的明星嗎?陳源,你來答。”
被點名後,陳源起身,然後相當流利的開口道:“My favorite star is not an actor or a singer, but an NBA basketball player. He is Black mamba, Kobe Bryant。”
陳源的發音非常標準,而且還熟練的運用了一些句式。
聽他講完後,下麵聽課的幾個在學校有些權威的英語老師,都頻頻點頭,並且小聲交流。
“這就是那個兩個月進步一百多分的陳源吧?”
“他前一次考試,英語才67,這一次都有132了,語言天賦是強啊。”
“的確,一點兒口音都沒有。”
雪莉劉一直都在注意那些聽課的領導,見她們這種反應,她直接在心裏喜眯了。
陳源的發揮,真的超乎自己的預料。
那多問他幾個吧。
“那你喜歡他的理由是什麽?”
陳源的聽力雖然一般,但他的詞匯量大,而且掌握了不少的簡單句式,說是沒有問題的。而這種簡單的問題,他肯定能信手拈來:“I like Kobe not only because he is an outstanding basketball player who has won five championships, but also because he has a tenacious quality, even training on the court at 4am。”