首頁 篡改曆史是門好生意

第272章 福爾摩斯家族的孽子孽孫

按照“一張白紙好作畫”的理論來說,改寫第二部電影裏的詹姆斯·莫裏亞蒂,比第一部電影的布萊克·伍德要難得多。不過在林祐筆下,這種情況並未發生。

既然布萊克·伍德製造的政治醜聞被掩蓋,那麽麵對莫裏亞蒂製造的外交醜聞就繼續照方抓藥好了。

大英帝國身為十九世紀末的世界霸主,要維持世界既有秩序,要維持與盟友、對手間表麵的和平,自然需要麥考夫·福爾摩斯先生這等識大體、顧大局,而且手腕高超、長袖善舞的俊傑襄助。

遮掩真相這種事,麥考夫也算駕輕就熟了不是?對林祐來說,有一個優勢是顯而易見的:柯南·道爾爵士對莫裏亞蒂的角色塑造其實著墨不多;看原著小說的文字,本身就帶著點“欲言又止”或“點到即止”的味道。

要是把這種行文方式解釋成“受到權力者施壓而隱瞞大部分事實,不得不遮遮掩掩地講故事”,完全說得過去。

於是,當看到福爾摩斯和莫裏亞蒂肢體交纏著一起摔下瀑布時,林祐拿起鵝毛筆,照著先前的思路一揮而就。

全部文字寫定停筆的同時,果然一舉排除了主要邏輯矛盾,讓這個經曆過雙重改編的故事順利融入大世界。

相較於神明故事的改寫來說,人類故事的改寫在難點上有所差異。神明的故事融合,難點在神明本身;人類的故事融合,難點在故事邏輯。

虛幻維度的許多神明有能力看穿世界真相,當世界融合的時候,一旦改寫內容不合心意,祂們完全有能力拒絕接受。這種時候,要麽武力鎮壓、要麽互相妥協。這也是為什麽不同版本的同一個神明,隻能用神格分身、神念這樣的概念加以融合。

人類卻不一樣;再聰明的人——比如福爾摩斯兄弟——也不可能看穿世界真相;改寫的時候,隻要把故事邏輯捋順了,完全可以把兩個不同版本的人融合在一起,變成一個人。