《基本演繹法》的故事融合完畢,這次考驗算是進入尾聲,剩下一些特殊的福爾摩斯故事相對好處理得多。
比如那個腦洞大開的福爾摩斯時光穿越,既然是穿越,時間到了就回去原時空好了;隻要用鵝毛筆加一句“因為故事太過荒誕,華生醫生斟酌再三也沒有記錄,被當作福爾摩斯吸毒致幻的臆想。”
這不就前後邏輯通順了?除此之外,還有一些打著福爾摩斯後代旗號創作的故事,尤其以日本的輕小說、二次元動漫作品居多。這類故事的影響力說大不大,很多隻在東亞的二次元愛好者圈子裏小範圍流傳;但是說小也不小,畢竟東亞人口密集,這邊所謂的“小圈子”、“小眾”,動輒百萬人計。
此類小眾故事全都被執筆人劃歸一處:某些福爾摩斯家族子弟留在東方的風流債。
“在二十世紀初,歐洲局勢日益嚴峻;明眼人都看得出來,一場席卷歐洲乃至世界的大戰一觸即發。英國政府縱橫捭闔,適時在亞洲拉攏了日本為盟友,組建了所謂‘英日同盟’。
日不落帝國的光芒被日本野心家所憧憬,誰也想不到這已經是世界霸主最後一抹餘暉。毫不掩飾‘慕強’本性的東方島國深刻崇拜另一個以島國起家而稱霸世界的偉業,並試圖從每一個細節上複刻對方的成功之路。
政治、軍事、科技、乃至血統。
來自日不落帝國上流社會的精英家族血統被日本人所推崇——一如千年前向隋唐漢人借種的優良傳統;於是乎,福爾摩斯家族的血脈在日本開枝散葉,雖然支係繁多,卻隻能在島國自娛自樂。”
執筆人改寫時點到即止,既給了那些東方血統的“福爾摩斯後裔”一個說得過去的來源,又把這些人的影響力局限在日本,使其不能影響生活在英、美的福爾摩斯家族正統嫡係子弟。