Chapter38 嘉莉妹妹
坐在你的搖椅裏,靠在你的窗戶邊夢想,你將獨自渴望著。坐在你的搖椅裏,靠在你的窗戶邊,你將夢想著你永遠不會感受到幸福。
——《嘉莉妹妹》
李絲諾合上那本美國作家Theodore Dreiser的名作《Sister Carrie》。
“幸福、欲*望、上流社會。”少女自言自語。
“哦,您用纖手托住了臉,那姿態是多麽美妙!啊,但願我是那一隻手上的筆,好讓我親一親她臉上的香澤!哦,高貴的淑女……”
雖然被讚美是很高興的事,但是這種讚美一多了變成了一種搞笑,哦不,脫線行為?或者這該稱之為自戀?
李絲諾托腮的手就這麽不小心扶了一空,然後好心的伯爵先生紳士地過去扶了一把,以表現了他的優雅和修養,確實是讓人覺得安心的行動,如果他能不那麽脫線的話,李絲諾真的開始怨念英國的電視台就不能少放點莎翁的作品麽,或者莎翁的作品可不可以不要那麽泛濫?神那,為什麽還有那麽多的中譯本?
“米……米契爾卿。”
“Yes,Your Highness。”兩人依舊還處在擁抱與被擁抱的狀態,眼睛凝視著眼睛,專注而深情。
或許。
“可以問問剛剛那是什麽意思,我……我的英語不太好。”還好,李絲諾還知道那應該是英語,或者她是單純從他的國籍來判斷他的語言?
“是的,我的公主。”
“哈?”
“那句話的意思。”
“我的不是應該是‘my’麽?”少女歪著腦袋不解地問。
“這就是這麽說的。”
“要我翻的話會是Yes,My Princess,不是應該這樣嗎?”
“嗬嗬,不是那樣的,相信我說的吧,pretty lady。”
“哦。”
或者英文蹩腳的少女不能理解lady作為女士的解釋之外的含義。
淑女,那不是想得到就能得到的稱謂。