第6章 破碎的時間之聲(4)
談到韓鬆的科幻小說,除了剛剛提到的科幻現實主義,還有更多的特『色』可以提取。他能熟練地運用科技話語製造許多無厘頭觀念。這些觀念或事物根本不存在於現實,但卻對現實有著種種可能的思考促進作用,給宇宙“打補丁”、拯救“信息難民”等都是有趣的例子。他多次嚐試采用雙關『性』語言並試圖製造幽默感。而他對婚姻生活的看法和對未來的警示等也都相當值得玩味。
作為韓鬆小說的一個粉絲,我也對他的這本書沒有能夠在文學探索方麵超越《紅『色』海洋》表示惋惜。此外,對一些觀點的闡釋我認為仍然顯得過分理想主義和幼稚化,褒獎“廢墟探險者”和期望封麵蒼白的《讀書》雜誌能拯救世界,就是兩個小小的例子。
也許,作者希望寫出的不是拯救世界,而是更深地陷入絕望?
9?科幻小說失誤談
科幻作家們都是些冒險狂,他們總是希望打破禁區,給人類帶來一個全新的天地。但是,恰恰是這種探險和創造『性』的行為,使他們常常發生失誤,也會因此受到指責。
最簡單的失誤,是由於丟三落四的『毛』病造成的。有丟三落四『毛』病的作家如果將這種個『性』表現在作品中,就會給讀者留下許多謎團。
在《八十天環遊地球》中,法國作家凡爾納讓主人公英國紳士福克先生帶著好心的仆人路路通四處旅行,力圖證明自己的守時能力。但是,天地人和都跟他們作對,不是要登上的船已經離港,就是護照文書被調換,不是行李丟失,就是遭遇當地土著。一次,路路通在北美被土著抓走,福克先生組織人對抗,打了很久,還是要倉皇逃跑。也許作家對這段寫累了,那個被綁架的路路通,在後麵的某個地方突然沒事人一樣地又出現在作品中,這構成了凡爾納小說中的最大敗筆之一。究其原因,有人認為,這是因為凡爾納的小說在報紙上連載,每天寫一點,寫多了,就忘記了前麵的緣故。