Chapter 13 追蹤嫌疑人
涼了的紅酒罐燜雞吃上去沒有該有的美味。葡萄酒發出一股陳啤酒的氣味,雞肉吃起來有點兒黏糊,享用的過程變成強顏歡笑的折磨。我在午夜時分回到家裏,以苦行僧般的堅毅幹掉了一大份雞肉。
我躡手躡腳地爬上床時麗塔沒有醒過來,我也很快溜進了夢鄉。似乎才閉上眼,床邊的鬧鍾就響了,它尖叫著提醒我新一輪的暴力正威脅著我們可憐的傷痕累累的城市。
我勉強睜開一隻眼睛,看到真的是六點鍾,該起床了。這可真不公平,但我還是努力爬起來去衝澡,等我走進廚房時麗塔已經把早餐擺上桌子了。“我看你吃掉了那些雞肉。”她說。我覺得她有點兒不開心,我知道這時候該說些好聽的話。
“真好吃,”我說,“比我們在巴黎吃的還好吃。”
她眼睛亮了一下,但又搖搖頭。“騙子,”她說,“涼了味道就不對了。”
“你施了魔法,”我說,“嚐起來還是熱的。”
她皺著眉把一綹兒頭發從臉上撥開。“我知道你也是沒辦法,”她說道,“我是說你的工作……可我真希望你能嚐到,我是說,我真的理解。”麗塔把一盤炒雞蛋和煎香腸放到我麵前,朝咖啡機旁邊的小電視點頭示意:“今早全是這個新聞,關於那個案子。他們采訪了你妹妹,她看上去可不大高興。”
“她一點兒都不高興,”我說,“按說這可不應該啊,她的工作多有挑戰性,還上了電視,她還有什麽不滿意的?”
我的俏皮話沒能讓麗塔笑起來。她拖了一把椅子坐在我身邊,把雙手放在大腿上,眉頭皺得更緊了。“德克斯特,”她說,“我們真的需要談談。”
我通過對人類生活的研究發現,有一些字眼兒特別能嚇到男人的靈魂。好在我沒有靈魂,可我聽到她的話以後還是感到一陣不舒服。“剛過蜜月就這樣了?”我說道,想顯得多少有些嚴肅。