第二天是周末,紫嫣要去馬伊可那邊補習,而我也是忙著出門。按理來說,雙休日,我也是很清閑的,但是因為接下來的幾天都要和日本的客戶簽合同商量合作具體事宜的緣故,所以哪怕是雙休日我也是忙碌無比。
舞會結束後將近一個星期的時間,我是前所未有地忙碌。待見日本客戶、召開會議、商談合作內容、部署公司的工作、安排生產車間的項目,檢查進度……種種的繁瑣事務讓我忙得不可開交。一直到第二周的周四,隨著和幾家日本企業合作商談的逐一成功,我才終於清閑了一些。
值得一提的是,因為公司裏缺少翻譯,所以當我在電話裏和月子聊到這一點時,月子居然主動地說她可以當我的臨時翻譯,幫我談合作。
月子的主動讓我有些意外,也有些感動。因為月子是白雲製藥廠的,和三鑫公司算是競爭對手,如果月子來當我們公司的臨時翻譯,我怕對月子的工作有影響。但是月子卻說完全沒問題,因為白雲公司也目前還沒有和日本企業展開合作。
既然這樣,我也就沒有什麽異議,就謝過了月子。接下來的一周裏,月子每天中午都會抽空來當我的臨時翻譯,和一些日本客戶商談合作。月子的商談本事很高,而且人也很有魅力,加上她日本人的身份,商談幾乎是談一場成一場。
在月子的幫助下,這一次以舞會為起點的商談,就接過來說非常的成功,8家日本製藥企業,一共有7家重新開始了與我們三鑫公司的合作,剩下的一家企業,也說等到有項目會考慮和我們合作。
總的來說,這一次的舞會合作方案,算是收獲甚豐。
其中,我最該感謝的人就是月子。沒有她,我想過程還要更複雜地多。
算起來,我真的欠了月子好多。
也因此,我約定月子周末的時候做她的向導,陪她去外地爬山或者請她去郊區釣魚。