從人滿為患的裏奧多橋上擠過去後,西恩娜·布魯克斯沿著運河邊的卡斯泰羅區步行道繼續向西飛奔。
他們抓住了羅伯特。
她的眼前仍然浮現著他被士兵們從采光井拖進教堂地下室時,他抬頭凝視著她的絕望眼神。她堅信抓住他的人一定會想方設法立刻說服他,讓他說出他已經破解的一切。
我們來錯了國家。
更糟糕的是,她知道抓住蘭登的人會不失時機地向他透露所有真相。
對不起,羅伯特。
為所發生的一切。
請記住,我別無選擇。
奇怪的是,西恩娜已經開始想念他了。此刻雖然身處威尼斯熙熙攘攘的人群中,她卻感到熟悉的孤獨偷偷襲上心頭。
這種感覺對她來說並不陌生。
西恩娜·布魯克斯從孩提時起就一直感到孤獨。
她從小就聰慧過人,青春期時覺得自己就像一個陌生國度裏的陌生人……一個被困在孤獨世界裏的外星人。她試圖結交朋友,可她的同齡人全都熱衷於她毫無興趣的無聊瑣事。她試圖尊敬長者,可大多數成年人似乎也隻是長大的孩子,甚至對他們周圍的世界缺乏最基本的認識,而最令人不安的是,他們對周圍的世界缺乏好奇,也缺乏關注。
我感到與一切都格格不入。
於是,西恩娜·布魯克斯學會了如何成為一個幽靈,讓人們對她視而不見。她學會了如何成為一個變色龍、一個演員,在人群中表現出另一副模樣。她相信,童年時對舞台的向往來自她的畢生夢想——成為另一個人。
一個正常的人。
她在莎士比亞《仲夏夜之夢》中的表演讓她體會到了成為他人的感覺,那些成年演員對她鼎力相助,卻沒有刻意奉承她。不過,她的歡樂很短暫。首演那天晚上,當她剛走下舞台、麵對狂熱的媒體界人士時,她的所有歡樂在那一刻化為烏有——其他演員全都悄無聲息、不被注意地從後門溜走了。