這名翻譯人員坦然承認翻譯聖典的工作很是艱辛,因為作為西方人士,文化背景和思維模式都可能是透徹理解東方古老宗教秘籍的屏障,尤其是翻譯這樣一部用古奧難懂的梵文書寫的殘缺手稿,有些文字段落的翻譯他根本沒有把握是否準確地表述了原章真意。他非常驚奇古印度怎麽會有這種完全能夠代表著人類近代科技文明水準的“維曼納”飛行器,也想搞清楚瑜伽修煉與反重力現象的關聯。他相信古印度,甚至古代西藏地區的某個階層的人已經搞清楚了反重力技術原理,並留有以此項技術製造相關設備的構造說明手稿,但這個頂級秘密被很好地隱藏起來了。對此他提到西藏的兩部古老經典《曇特尤斯》和《莰特尤斯》(此二書也被稱為“天空之珠”)也描述過史前飛行機器一事,而且書中特別指出這種知識需要保密,隻是不是芸芸眾生能夠明白的。可是,這樣的一個超越了當今物質文明的航空科技,遠古的人類是如何發明製造的?此項技術的原理和作用機製究竟是怎樣的?難道這一切都是人類虛空想象的神話傳說嗎?退一步說,即便這是想象的神話,但這也是不可思議的,況且人們已經發現了“維曼納”飛行器在其他古籍經典中也有大量描述,甚至在一些古老廟宇中,人們還可以看見保留至今的雕版圖樣證據!費盡思量後,張崇斌認為這完全背離傳統人類文明進化且現今仍無法圓滿解釋的曆史隱秘隻能由今後真正掌握了宇宙智慧力量或者是那些可以直接與神交流的人去做了。
這些資訊在一般人看來也許是茶餘飯後避免瞌睡的不錯談資,但對此時正陷身於一項特殊調查工作的張崇斌而言,那感覺截然不同。他之所以會感到來自內心深處的寒意,是因為這些資訊所隱含的東西已是完全超出了他最初的想象和期待。回顧這些資訊裏包含的信息:來自宇宙間的梵音聖咒;聖人修行的騰空神通;距今數千年前天神駕馭的空中飛行器“維曼納”,並且還是眾神的戰車!那麽,納粹的UFO……不,UFO這東西原來早在遠古時代就出現了!我的天!難道自己的調查目標會是萬眾膜拜的神的蹤跡嗎?!這個時候,張崇斌的耳邊似乎傳來了智慧老人曾說的一句話:“記住,當一隻尋找糖果的螞蟻,容易得到幸福;而要當一隻尋找頑童的螞蟻,就要承受意想不到的諸多磨難……”