<!--divstyle="color:#f00">熱門推薦:
事實證明,當一個從各方麵看都特別異常的家夥自信滿滿告訴你一切包在她身上的時候,那基本上你就什麽都不能指望了——郝仁領悟這個真理領悟的比較晚一些,所以直到薇薇安操著一口地道的原初盂格魯-撒克遜腔“英文”跟當地人打聽道的時候,他才整個人都呆愣當場,深切懷疑自己這次的出發準備是不是太過草率了點。
一個暈頭轉向的小房東,一個已經快睡死過去但還努力直立行走的二貨狼人,還有一個平常看似可靠,關鍵時刻卻一點都不上道的吸血鬼,這仨人自信滿滿來到異國他鄉之後遇上了空前的危機:不認識路,語言不通,而且由於出發的時候沒有做相關準備,他們甚至沒上網查查在語言不通的情況下該去哪找人問路。當然也有經驗方麵的原因,郝仁有點暈頭轉向,他甚至至今還沒想起來可以找機場的工作人員救急——理論上這裏的工作人員哪怕普通話過不了四六級也至少能告訴你最近的大使館該怎麽走,結果這不上道的家夥愣是沒想起來。
薇薇安操著奇奇怪怪的腔調跟路過的一個當地老爺子交流了半天,郝仁聽著那鬼知道幾幾年就已經失傳的古式英語在旁邊發愣,而被薇薇安拉住的老爺子比他愣的還厲害,可憐老人家一把年紀,竟然被自己國家的母語(貨真價實)給問的連聲“what”……
“你別努力了,”郝仁拽了薇薇安一把,“你這英語是公元一千一百年前後用過的,你知道一千年前的古人跟現代人說話口音差距能有多大麽?回家上網查查古漢語發音你就明白了。”
薇薇安一臉沮喪:“怎麽變化這麽大啊,我還說隻有周圍環境不一樣了,至少人們說話該沒什麽變化才是,頂多我說的話對他們而言相當於文言文……這怎麽連發音都變了呢?”