首頁 黃河秘墓

第八十一章 翻譯的狀態

第八十一章 翻譯的狀態

“為什麽一定要翻譯出來才能繼續挖掘?”我好奇。

“哦,因為石碑上很可能刻得是進入墓地的正確答案,這次的墓有些複雜。”青年完全沒有一點防備的一股腦全告訴我了。

“在不到兩天的時間裏在所有古文字裏找到暗地大門的開啟正確答案嗎?”這種壓力,有點涼意,我倒賣古董翻譯文字這麽多年。今天才有這種頭發都重了的緊張感,緊張到有點愉悅。“有答案是幸運之神的眷顧,可是那批文字可以找到一些線索就是最好的預估,隻能祈禱了。”

我將最後一口茶水喝下去,將杯子擱到茶壺旁邊,然後拍拍臉打起精神說:“這些以後再說,不到兩天嗎?行,沒問題。”

“啊?沒問題?可是……老師他……”小青年指了指樓上。

“我來好了,放心我撐得住,期間一個人都不要打攪我,除非時間到。”我知道兩天時間內讓古教授把文字翻譯出來很難,讓他能醒過來更難。

“啊?你?”青年有些奇怪,剛想起來什麽。“對了,話說你是誰啊?”

“哦,忘記自我介紹了,我叫彭豪,是古教授的學生。”我慢慢走到一邊,給青年倒了一杯茶。

“哦,原來是老師的學生,那就拜托你了,希望這批古文字能得到些重要的信息。”青年端著茶水,眼神那麽沉靜地向天際望去。

“不用客氣,這是我本該負責的。”轉身背對他、走到老師專門放置古文字資料的書室裏,我看到堅固的長桌上堆滿了大量的原始古文字體的複印材料,是最新運來的那批,看來已經清理歸類不少,我隻需專心地在裏麵尋找我要的信息就夠了。

坐到桌前,手指撫過滑膩的紙麵,熟悉的字體讓心情平複下去,與徐教授的那個賭讓我真正找到了之後的目的,其實那時剛到那個陌生的學校,對未來還沒個明確的目的,那瘋狂學習的三個月何嚐不是在成全那個冷眼旁觀完全無根的自己,以幾近自殘的方式把自己的心留在這個不屬於自己的世界裏,每一次超越生理極限的痛苦就像在幫助無依的心靈完成一次破繭的力量,即使痛到連心跳都快停止,在那份專注的痛後卻無時無刻在告訴自己,“我還活著,活得很真實。”