第141章
年輕的男爵歪著頭看我:“女士,你的故事呢?雖然偶爾跟陌生人聊天也是一件不錯的事情,可是這樣下去,我是不好幫助你的。”
我撫了撫額頭,揮落的是汗水:“有一對情侶,生前不能結合,死後化為蝴蝶飛天了。”
我扔出中國四大民間傳說。
“沒點稀奇,丹麥的小人魚不也是因為無望的愛變成陽光前的泡沫麽。”
“有一隻石頭爆出來的猴子,專喜歡鑽進人家肚子裏麵進行間諜活動和要挾。”
無論是什麽人,總會有弱點,男爵是西方封號,我立足本土以作秘密武器。
“沒點創意,羅馬人早就送出了特諾伊木馬,木馬肚子裏塞的不都是人麽?”
我差點給他氣暈,所以說差點,也就是還沒有,還沒有是因為那“年輕”的男爵打了個嗬欠,一點也記不起他予我的批評,公然表現他不耐煩的意思。
還加上一句:“還有沒有呢?”
真令我惡向膽邊生。
“當然有,你聽過地圖遊戲的理論麽?”
“什麽叫地圖遊戲?高深的數學遊戲或者文字遊戲我都討厭得很喔。”
“這種遊戲就是在地圖上玩的,玩的時候一方說出一個詞,是這地圖上有的,或者是城鎮名,或者是河流名,或者是一憧重要建築物的名稱,然後讓另外一方找出來。”
“這又有什麽難度?”
“對於新手來說,一般會出字體很小很不起眼的名字來出題,其實人都有一種慣性思維,在麵對特製的難題時,通常會從最難最深的開始估計,所以,其實這樣出題是很容易給對方破解的。”
“你是說……?”
“我是說,假如是老手,往往會挑最大最中央從地圖這端覆蓋到另一段的名稱來讓別人猜。就像街頭上字體過大的招牌或廣告,有時反而會給人忽略,成為視覺盲點。”