胡桃樹下的戰爭
Ep 7 胡桃樹下的戰爭
波特蘭市警局的審問室裏,兩個淋成落湯雞的青年正抱著胳膊縮在椅子上。
一名中年女警拿來幹燥的毛毯為他們裹上,又端上兩杯熱氣騰騰的咖啡。“可憐的小家夥們,全身都濕透了,又嚇個半死。”她用飽含憐憫的口吻對同事說,“對他們耐心一點,特裏維。”
“耐心一向是我的專長。”膀大腰圓的黑人警長回答她,“阿曼達,把他們分開,我要分別詢問。”
女警上前,和氣地將拉美裔男孩帶去另一個房間——他的頭發因為被雨淋濕,變成了接近烏黑的顏色,更加卷曲地貼在額頭上,末梢濕漉漉地往下滴著水,透出一股青澀而狂放的性感,那是一種十分引動女人母性情懷的氣質,使得中年女警看他的眼神越發愛憐。
“好了,”特裏維拉開桌子對麵的座椅坐下來,對剩下的亞裔男孩說,“說吧,把你當時怎麽找到案發現場,以及看到的情景,一五一十地告訴我們。別漏過任何一個細節,也別擅自編造,作為第一發現人,你的證詞對破案至關重要。”
他的態度公事公辦,卻並不嚴厲,李畢青啜飲一口熱咖啡,慢慢用英語講述起來。但其中很多不常用的單詞,他發音困難,也無法按語法將它們組織成句,越是急於表達,越是磕磕巴巴,說了幾句之後,就開始夾雜著漢語,到了最後,用的全都是漢語了。
特裏維皺起眉,又詢問了幾句,確定對方是真的語言不通,而非裝模作樣後,他起身走出審問室大聲問:“譚在哪兒?叫他過來幫忙翻譯!”
一名中年華裔警察放下資料盒走過來說:“長官,我隻會說廣東話。”
“反正都是中國話,你去跟他溝通。”特裏維側身讓他進門。譚警官嘰裏呱啦地說了一通,不料對方卻為難地歎口氣:“你們還是說英語吧,至少我還能明白一部分,說粵語我一個字也聽不懂。”