第二十三章
尼爾刑事警長拿出一張紙,記下了幾行字,朝屋內其他五個人環視了一下。他的聲調清脆而莊重。
“賈柯博斯小姐?”他問,望了站在門口的一名警察一眼,又說:“我知道康諾利警長已經記下了她的談話。但是我本人仍要問她一些問題。”
數分鍾後,賈柯博斯小姐被帶進了屋中。尼爾禮貌地起身與她招呼。
“我是尼爾警長,”他說著跟她握了手:“很抱歉還要再打擾你一次。不過這次是隨便談談。我隻想對你真看到與聽到的有個更清楚的了解。我怕,這對你或許會相當痛苦的——”
“痛苦?不會的,”賈柯博斯小姐說著,在讓給她的椅子上坐了下來。“當然,受了一驚是難免的。但絕沒有感情的因素在內。”她又說:“好像事情都料理完了的樣子。”
他認為她指的大概是屍體已經運走了。
她那善於洞察且嚴苛的目光掃過了這一群人,記下了白羅無可遮掩的驚訝,(這老太婆是誰呀?)奧立佛太太流露的好奇,史提林佛立德一頭紅發的背影,對於芳鄰克勞蒂亞,她賜予了一個點頭,最後給了安德魯?芮斯德立克一些同情。
“你必定是她的父親了,”她對他說:“一個陌生人的致哀是沒有什麽意義的,最好是免了。我們今天生存的是個悲慘世界——至少我認為如此。依我看來,女孩子們念書太用功了。”
之後,她很鎮定地將臉轉向了尼爾。
“怎麽樣?”
“我想請你,賈柯博斯小姐,用自己的話,把你所見與所聽到的正確地告訴我。”
“我想跟我先前說的會有很大一段距離的,”賈柯博斯出人意外地說道:“這是常事,你也曉得的。一個人要想把自己的描述盡可能說得正確時,字句也會用得更多。但我想這並不表示我說的就會更準確,我想,無意間,就會把自己以為看到,或準是看到或聽到的事,多添一些唇舌。當然,無論如何,我會盡力而為。