首頁 圖說微曆史:細節中的中國史

慈禧宮廷宴請外國人

慈禧宮廷宴請外國人(1/3)

微-據《清稗類鈔》記載:有天,慈禧自己吃完飯之後,就讓太監叫了幾個宮裏的女眷陪外賓密司卡爾吃飯。按當時的規矩,女眷一般都是不能入席的,但是慈禧讓這些女眷都坐在桌旁。針對這些從來沒有過的情況,宮裏的人都大吃一驚。後來有人去偷偷打探,才知道原來當時外國人都不知道宮廷禮儀,慈禧怕外國人笑話宮內野蠻,於是就仿照人家的習慣,故意找些女眷去作陪。

同洲同種同文最親愛

微-據《清稗類鈔》記載:光緒戊戌年間,曾經派遣黃遵憲出使日本,光緒的目的是要聯合日本。那些替皇帝起草詔書的人,按照皇帝的意思寫好之後就呈遞給光緒看,光緒看了之後很不滿意,於是自己提筆在“大日本國皇帝”之前加上“同洲同種同文最親愛”九個字,用以表示聯合的誠意。文中其他的用詞,他也修改了不少。

與洋人交涉怎能用“痞子腔”

微-據《庚子西狩叢談》記載:李鴻章從南洋調到北洋接替曾國藩時,曾國藩問他今後如何與洋人打交道。李鴻章答道:“門生也沒有打什麽主意,我想,與洋人交涉,不管什麽,我隻同他打痞子腔。”曾國藩聽了,以五指捋須,良久不語,徐徐啟口說:“嗬,痞子腔,痞子腔,我不懂得如何打法,你試打與我聽聽。”李鴻章一聽老師對答話不滿,連忙改口說:“門生信口胡說,錯了,還求老師指教。”曾國藩又是一陣捋須不已,並久久注視李鴻章,說道:“依我看來,還是用一個‘誠’字,誠才能打動人,我想洋人也通此人情。虛強造作,不如老老實實,推誠相見,想來這比痞子腔總靠得住一點。”所謂痞子腔,是皖中一帶的土語,說白了就是流氓腔。籍貫合肥的李鴻章大概是想用他家鄉的青皮流氓的渾辦法來對付洋人。但曾國藩的頭腦還是清楚的,知道洋人不會吃這一套,所以還是主張應當老老實實,憑實