第164章 挺聰明啊
拿好筆和英語詞典,準備和任思瑤過過招,“No,youareverycute,yoursmileisthemostattractivetome,ourfirstmeetingisyoursmileattractedme,althoughinyouandothershavebeentangled,Iamsorry,butintheendyoustillattractedme,youhavetheirownuniquecharm,Iamwillingtoaccommodateyoursmallmood,yoursmallwayward.(不,你很可愛,你的笑容是最吸引我的,我們第一次見麵就是你的笑容吸引了我,雖然在你和別人之間糾結過,我很抱歉,但最後你還是吸引住了我,你有自己獨特的魅力,我願意包容你的小情緒,你的小任性。)”
這一次胡永麟運足功力,實打實地打出了一劑大招,這一段裏的形容詞用漢語講出來很輕鬆,但是在英語裏就很生澀。
至少對於一個初一的普通初中生來說,一個一個從詞典裏找出來,變好時態,用連接詞連接好這是非常困難的。
而且用英語間接地說出心裏的話,還是很放鬆的。
任思瑤等了很久,不過她並不心急,因為今天要守歲跨年,要熬夜到十二點,邊看視頻,和胡永麟用英語對話。
一打開短信不是直接的漢語,在翻譯器上一點一點把單詞輸入,一點一點看到翻譯,就像刮獎的時候,一點一點刮開銀色的圖層,一點一點看到下麵中獎的數字,這種感覺比直接看到更來得高興。
“Iamactuallyaverychildishperson,Ioftenliketodaydream,fantasyunrealisticanddreamythings,Imayimaginethattheyareaprincessofacertaincountry,maybetheuseofmagicwizards,maybewingsoftheelf,donotthinkIamverychildish,Ialsofeelso.(我其實是個很幼稚的人,我經常喜歡做白日夢,幻想一下不切實際很夢幻的東西,我可能會想象自己是某個國家的公主,可能是會使用魔法的魔法師,可能是長出翅膀的精靈,是不是覺得我很幼稚,我也這麽覺得。)”
任思瑤也算是豁出去了,有英語做保護色就暢所欲言吧,雖然這樣說出去依舊覺得很不好意思,很害羞,但是說出去卻很舒爽。