第21章steam官方攻略組
就在金屬球發布任務後,在場的玩家這才發現,原來張強和金屬球才是真正的NPC。
若不是有些蔫壞蔫壞的玩家為了搗亂,將自己的ID改成了各種加NPC的後輟名。諸如什麽【商店NPC】【任務NPC】【遊戲NPC】等。使得很大一部分玩家上當受騙。張強恐怕就是說破天,也沒人信他是NPC。
“奈斯土米特友!”此刻,張強正在吃早點,忽然見到一大幫子玩家走了過來。說話的這位,高鼻梁、深眼窩,一看都是外國玩家。
張強吧唧了一口,很禮貌的回了一句:“奈斯土米特友吐”。
張強的英語很爛,外國玩家沉默了好久,才聽明白。隻聽他繼續說道:
“@#¥%¥%……%¥%”
“好的,ok..good......”得益於體育老師教出的英語,張強除了I、YOU、what、how之類的單詞外,其他一概聽不懂,反正就是裝模作樣的應一聲。
更何況,這位玩家說的貌似是美式英語,而張強以前隻注重英式英語的發音,你讓他怎麽懂?
很快,這位外國玩家說完就眼巴巴看著張強,看得他莫名其妙。
“Hi,N....P....C,奧德司但?獨有昂的斯丹?”外國玩家再次強調道。
這句話張強聽懂了。
不就是問他聽明白了沒,他當然沒聽明白,你讓他怎麽答。
“I....I am not 明白....not四單,獨有明白?獨有明白?”張強結結巴巴的將自己所知道的單詞平成一句話,管老外聽不聽得懂,他就會這麽一句英語。
“噢,買噶,@#¥。”外國玩家也聽不懂張強的英語,無奈的轉過頭,問向身邊的人:“張先生,您是語言組的組長,又是華裔,我現在需要您的幫助。”
那人神情古怪,想了想還是回答道:“戴維斯先生,這個NPC他根本不會說英語,你說的話,他也根本聽不懂。”