第56章 水草與石碑
“愛沙尼亞?那個波羅的海東岸的國家?”艾平問。
“喲,不虧是教世界史的呢,一下子就知道是哪裏了。”於向海讚賞道。
艾平不好意思地笑了笑,“波羅的海三國之一,可能國人確實對這三個國家都不怎麽熟悉,您去那是公幹麽?”
於向海擺擺手,湊近艾平,神神秘秘地說:“去一手地撈石碑,怎麽樣?感興趣吧,也許在原產地能找到譯解的靈感哦!”說這些話的時候,於向海就像一個孩子一樣興奮。
“啊!那裏發現石碑了?”聽到這裏,艾平也特別興奮。
“待會再和你說這個,我想先問下你,俄語,會不會?”於向海問。
“會的,和英語一樣熟練。”
“那愛沙尼亞語呢?”於向海繼續問。
“雖然不是特別熟練,但是它屬於烏拉爾語係,和芬蘭語較為接近,一般日常的交流,應該是沒有問題的。”艾平回答得很專業。
“太好啦!”於向海拍了一下自己的大腿說道,然後看著藍灃璉繼續說:“看來我們這一趟可以不用帶翻譯啦,正好!我也不想外人參與進來。”
聽到於向海這麽說,艾平心裏很開心,原來在這件事上,自己在於哥心裏已經不是外人了。
“在愛沙尼亞與俄羅斯交界的地方,有個楚德湖,是歐洲第四大湖,在那裏麵,可能會有一塊石碑!”於向海繼續和艾平說。
“那湖,有多大啊?”艾平問。
“也不是特別大吧,總麵積大概三千五百多平方公裏的樣子。”
“啊?還不大啊!”艾平苦笑道,“您是怎麽知道那底下有石碑的?再說了,即使真的有,咱們怎麽去撈啊,這湖得有一個小城市那麽大了吧。”
“至於怎麽撈,這你不用擔心,交給我和小藍就好。”於向海自豪地笑道,“我可以很負責任地告訴你,這些石碑,最初的原產地,全部都是在湖裏的。”