因為被判定為不懂拉丁語的緣故,這本書籍在昱翼的眼中也被打上了馬賽克。之前隨意的翻看了一下,上麵的確是拉丁語沒錯,雖然黃衣之王這本書有中文版本的,可是這次的布景舞台是在意大利,出現的書籍自然不可能是中文版本的,如果是湮螺城教本的原本那就另說了。
實際上,在克蘇魯的世界觀中,死靈之書,黃衣之王,教本這種奇怪的書籍基本上隻要是一個有點曆史的圖書館都有可能找到,這一點從愛手藝大佬的原文中精神病醫生能夠隨意的找到死靈之書的抄本就能夠看出來,其實這些東西流傳的挺廣的..隻是會被當成瘋言瘋語罷了。
然而,一旦看懂了這些書籍的內容,人類就有極大的幾率會瘋狂。了解‘真相’的智者永遠是死的最慘烈的,在那種時候,或許死亡才是最好的歸宿。
“既然都不行,那麽我來吧。”
栗子從昱翼的手中接過了黃衣之王,接著翻開了書籍。
抬起頭,“KP,我要做一次拉丁語的判定。並且,因為我的教育程度很高,所以會有一定的加值吧?”
所有的語言判定都是初始的一點,可是因為在本次團中的規則,1-5點都算大成功,所以這些判定都被提升到了5。隻要在一次100麵的投點中投出了小於等於五的數值並且不是0,那麽就會成功。
【教育的判定,我隻能給你+10的加值。】
【.rd=16.稍微失敗】
在這一刻,滿是馬賽克的書籍在栗子的眼中顯出了原型,那是記錄了瘋狂與混沌的文字,記錄了某種讓人混亂的歌謠,不過因為稍微失敗的緣故,栗子沒有辦法解讀這首歌謠,但是她確定自己能夠粗略的解讀這本書。
“Alla.ma.tistax.tfittex.direttament.lejn.din...”
看著手中的書籍,栗子漸漸的哼出了奇特的歌謠。
“臥槽?!你別唱歌啊!!!”