第164章 青銅文明(1/3)
“其實說破了沒什麽,一些捕蛇人捕捉蟒蛇曾用過這樣的方法,正所謂蛇有蛇路,蛇每一次行動往往有固定線路,分毫不差,有經驗的捕蛇者一旦發現蛇的蹤跡,就會在前行的路線布下尖刀或者鋒利的竹簽。
一旦蛇路過,腹部就會被劃出口子,蛇拚命掙紮,但無論怎麽掙紮都不離開蛇路。
到最後,從頭到尾巴都被劃出深深的大口子,血流如注,隻能被捕蛇人捉到。
當然也有洞口或是路上布置蛇夾子或捕蛇籠,道理差不多。
大壁虎被青銅鈴鐺的鈴聲吸引,緊緊跟隨,前麵有我攀爬,路線差不多,這洞壁有許多裂縫,我把血飲刀悄悄放在裂縫處,刀尖向上,露出一尺長,引導大壁虎追過來。
這種遠古巨壁虎和蜥蜴差不多,定然是冷血動物,對疼痛感觸顯然比蛇之類的還要差,洞內光線昏暗,加上被鈴聲吸引,沒那麽容易發現刀尖,腹部沒有鱗甲保護,定然是它最薄弱之處。
等到發現被刺,感到疼痛,已經滑到尾巴處,所以就掉下來。
從這麽高摔下來,又受了這麽重的傷,就不難擊斃。”
南哥笑著解釋道。
“厲害厲害。”
呂教授忍不住點頭稱讚。
“原來這麽回事兒,胖爺沒看清,還在納悶兒大壁虎怎麽爬的好好的,被劃了個大口子,果然厲害。”
二胖咧著嘴說道
“聽起來很簡單,但得有膽有識,尤其是把握好距離,距離太遠,可能被大壁虎發現刀尖,距離太近容易被咬到,前功盡棄。
另外壁虎遊牆拿捏的恰到好處,速度不快不慢,南哥真乃神人也,佩服佩服。”
我一挑大拇指,由衷地讚歎道。
的確,事情看起來簡單,絕對是真功夫,在牆壁上遊走,後麵追著四米長的大壁虎,絕對不是常人能做到。