首頁 蘇廚

第二百三十七章《尚書祈詢》加更求票啦!

第二百三十七章尚書祈詢加更求票啦!

東晉元帝時候,豫章內史梅賾向元帝獻了一部《孔傳古文尚書》。這是《尚書》的第四個本子,也是唯一流傳至今的版本。

這個本子從梁朝開始流行,唐朝初年製定《五經》的標準讀本采用了它,後來孔穎達等作《五經正義》,也采用了它。由於國家的承認,它一直流傳下來。

梅賾獻上的這個版本,其中包括《今文尚書》三十三篇——此蓋梅賾從原先的二十八篇中分拆出五篇,《古文尚書》二十五篇。

另外還多了一篇孔安國傳和一篇《尚書序》,而原書中《秦誓》一篇則沒有了,所以這部《尚書》共有五十九篇。

這是不是又一個驚喜?然而等等——這一版《尚書》,有問題。

從唐代起即有人懷疑其真偽,宋代吳棫正式提出了考辨,以後遞經明梅鷟、清閻若璩、惠棟等人進行了嚴密考證,最後判定這部書是“偽古文尚書”,《孔安國傳》是“偽孔傳”,這一本子是“偽孔本”!

然而,有質疑者,就有維護者,直到“清華簡”的發現之後,這種爭議大體定論——古文尚書為偽。

但是爭議之聲,仍然一直沒有斷。

清代段玉裁在《古文尚書撰異》說過:“經惟《尚書》最尊,《尚書》之離厄最甚。秦之火,一也。漢博士之抑古文,二也。馬、鄭不注古文逸篇,三也。魏、晉之有偽古文,四也。唐《正義》不用馬、鄭,用偽孔,五也。天寶之改字,六也。宋開寶之改《釋文》,七也。七者備而古文幾亡矣。”

這個說法,與現代學者研究有相合之處——在古書的產生和傳流過程中,還存在多種情況。

比如後人增廣,修改,重編,合編,單行,異本並存,改換文字……

花樣繁多的玩法,導致原始典籍麵目全非。