瞿薩旦那,漢譯可做‘地乳’之意。
玄奘法師在《大唐西域記》中,把瞿薩旦那翻譯為於闐國。
而在長安縣居德坊東壁,也有一個地方就叫做瞿薩旦那曲,也可以翻譯為於闐曲。
唐代裏坊內的巷陌,被稱之為曲。
這是一條很長的巷陌,也很熱鬧,到處可見碧眼深目的胡人。
這條巷陌,曆史不算長,確伴隨著大興城一起成長,也是那些胡人來長安後,最喜歡來的地方。
這裏,有最正宗的西域烤肉,最正宗的西域美酒,最正宗的西域胡姬。
走進瞿薩旦那曲,就可以聞到彌漫在巷陌裏,濃濃的烤肉香味。唐人,胡人都會聚集此地,載歌載舞,體會最原始最純正的西域風情,享受最美味的西域美食。
蘇大為早知道這個地方,但沒有來過。
原因嘛,很簡單!
這裏的消費,不便宜。
能夠在這裏消費的人,大都是小有身家。
在這裏,可以看到王公貴族,也能看到文人騷客,還有大大小小的商人,也會出現在這裏。當然了,瞿薩旦那曲裏還有一類最常見的人,是來自西域的破落貴族。
破落貴族,也可以叫破落戶。
他們原本是西域某小國的王公貴族,但由於國家滅亡,於是流落在長安。
有的,在這裏尋求機會;有的,則是醉生夢死。
憑借著他們昔日的身份,總能夠在這條巷陌裏尋找到一些存在感,獲得一些慰藉。
“就是這家了。”
思莫爾在一家酒肆門前停下了腳步,笑眯眯說道。
“皮山肆?”
蘇大為看著酒肆的門匾,一字一頓念道。
他手指那三個字上麵的一行文字,輕聲道:“這是什麽文字?”
“吐火羅文,瞿薩旦那的意思。”
“這條巷子不就叫瞿薩旦那嗎?”
“寫上這段文字的意思就是說,他家的烤肉,是最正宗的於闐國烤肉。”