橡皮和鍾天浩作為先驅,被艾娜和烏雲先送到了澳大利亞的堪培拉。
兩架飛行器在蔚藍的天空中並排飛翔,上麵搭乘著兩個俊男和兩個仙女,這是一副多麽美麗的圖像。
可惜,僅此而已。
兩男兩女在整個行程中,都是一言不發。
光圖像,沒聲音,觀眾都不是很爽,何況是身在畫麵中的鍾天浩。
本來以前隻有他和烏雲,他可以厚顏無恥的不停的搭訕,但是現在又多了一個仙女艾娜,而且還多了一個嚴肅的橡皮,他的臉皮再厚,也不敢和烏雲搭訕了。
當四人以迅雷不及掩耳之勢降落在一片樹林的時候,鍾天浩感覺旁邊的橡皮也呼了一口氣。
是啊,終於結束了,這難熬的旅程。
這本該是無比快樂的事情啊……
“你們往前走五分鍾就是公路,然後坐個出租車找家賓館先落腳吧,我們現在去接他們兩個。”烏雲簡單說了一句,就攜艾娜快速的消失了。
“嘿嘿,有壓迫感吧,走吧,該你秀英語的時候的……”鍾天浩大步向烏雲指的方向走去。
堪培拉城坐落於澳大利亞東南部,其東北約280公裏處為澳大利亞最大的城市悉尼,西南約650公裏處為該國第二大城市墨爾本。堪培拉人口約33萬,其名稱來自土著語,意思是“聚會的地方”,這裏氣候溫和,四季分明,城市四周森林環繞、綠意盎然,且鄰近自然秀麗的鄉村,令堪培拉成為優雅的現代化都市。市中心的格裏芬湖噴泉,即為紀念庫克船長上岸200周年而建的“庫克船長紀念噴泉”,水柱高達140米,極為壯觀。全城樹木蒼翠,鮮花四季,每年9月,堪培拉都舉辦花節,以數十萬株花迎接春天的到來。
“澳大利亞最大的圖書館,澳大利亞國家圖書館就在這個城市。”舒服的躺在賓館的**的橡皮拿出資料,向躺在另一張**的鍾天浩介紹道:“裏麵有400萬冊藏書,10多萬種來自世界各地的期刊和報紙,以及地圖、照片、影片、珍本等,還包括,庫克船長的航海日誌。”