首頁 法蘭西之狐

第十四章 扶弟魔的計劃

“那麽,我親愛的哥哥,既然你做出了這樣的判斷,那你一定有更進一步的計劃吧?法國的革命是一個大事件,我不相信你就打算在一邊旁觀,你肯定有進一步的計劃吧?”拿破侖問道。

“這是法國人的事情。”約瑟夫說,“我不想幹預太深,隻打算順勢占點便宜。你知道,革命意味著什麽嗎?”

“大規模的內戰,就像英國一樣。”拿破侖道。

“不,不僅僅是這樣。法國的問題比英國要大得多,它的人民比英國的人民要憤怒得多。”約瑟夫道,“而且,法國是一個大陸國家。從某種意義上,它是整個歐洲大陸的核心。它的任何變化,都會在歐洲引起連鎖反應,法國國王的王冠如果墜落,那就會帶著歐洲大陸上很多其他的王冠一起墜落。戰爭會綿延很長時間,戰火也許會燒遍整個歐洲。

無數的人,不管他曾經是多麽的高貴或者卑微,都會被碾得粉碎。就像擋在馬車輪子前麵的小蟲子一樣,無論是小甲蟲,還是能吃小甲蟲的螳螂,都平等的被碾成粉末——死亡是偉大的平等,你說是不是,拿破侖?至於我嘛,我要距離那輪子遠一點,等輪子碾過去了,再來吃那些被碾死的蟲子的屍體,就像禿鷲或者是鬣狗那樣。”

“啊,我的哥哥呀,這真是你呀!”拿破侖露出鄙夷的神氣道,“你有著撥開時代風塵的睫毛,看穿社會迷霧的瞳孔,但是你卻沒有駕馭時代洪流的一顆勇敢的心。我可不一樣,我要跳上那輛戰車,控製著它,讓它按照我的意願前進。”

“赫利俄斯的傻兒子,我的傻兄弟呀!”約瑟夫道,“你妄想駕馭著你父親的燃燒著熊熊的火焰的太陽車飛上天空,可是你考慮過自己擁有這樣的力量嗎?朝生暮死的可憐蟲,無常與憂患的兒子呀,你忘了德爾菲的那句‘Know yourself’(德爾菲是希臘地名,那裏有著名的阿波羅神殿。引文的意思是‘認識你自己’)了麽?啊,我是多麽的倒黴呀,有一個你這樣愚蠢的兄弟,我必須時刻準備著,好在你把太陽車弄翻了,然後從高空中一頭栽下來的時候,能夠接住你。”