1950年12月31日的下午,中美兩國的談判代表團終於結束了這此談判中的所有內容,現在隻等雙方的文書工作部門最終擬定協議的具體條款,並在中方要求的日期和時間進行簽字儀式。
談判的過程並未向全世界公開,沒有任何中國以外的記者被允許進入到澳門的談判現場,盡管有關這次談判的消息已經在歐美等國不脛而走。雖然中美雙方默契的封鎖了談判具體消息的流出,但是在簽字儀式問題上雙方出現了分歧,美國希望協議以秘密備忘錄的形式簽訂,而中方堅持向全世界公開簽字現場。
在中方的強勢壓力之下,國務卿艾奇遜被迫進行妥協,但是美國政府自己禁止了任何報社和電台記者前往澳門參與這次公開的簽字儀式。作為中方的退讓,中美兩國達成的大部分協議將以秘密備忘錄的形式簽約,表麵上這次簽字儀式隻是關於朝鮮戰爭的停戰問題。
中央在對簽字儀式的日期和地點進行考慮過後,最終決定在新一年的第一天舉辦簽字儀式,地點就選在福建號核動力航空母艦的飛行甲板上,到時候將會邀請各國記者參與本次儀式。周總理將作為中方代表,在這份新中國曆史上第一次對外戰爭獲勝的停戰協定上簽字,而艾奇遜則成為了美國曆史上第一個在對外戰爭戰敗宣言上簽字的官員。
而在擬定文書的過程當中,美國代表團正試圖挽回一點顏麵,他們想讓中方盡量不要在文書中提及“侵略”、“帝國主義”、“屠殺”之類的字眼,但是遭到了中方的反駁。
“艾奇遜先生,如果你們不能正視自己對他國的無理侵略的行為,那麽你們永遠也無法走出這次戰敗的陰影。”周總理在反駁美方要求的時候義正言辭地說道。
“但是,周,我們之間不必要做到這種地步,在這種正式的停戰協定上,我們不應該在修辭上偏袒某一方不是嗎?”