首頁 不傷心星球

第55章

那是一張薄薄的小卡片,顏色與袋子和禮盒的一樣。

上麵有幾行鍍金的印刷體,是梁樹看不懂的字母。

首先排除英語。

怎麽著?表個白還得加密?

梁樹氣得有點想笑:“我猜這是你同事給你寫的表白信,你覺得呢?”

“你家表白信是印刷的?而且就這幾行,太沒誠意,”喻嶺手握方向盤,收斂起了疏懶的神色:“應該是商家的宣傳名片之類的。”

“哼,騙鬼呢。”

梁樹才不信這話,打開手機開始搜索這些字母的意思。

隻搜索了前幾個字母,瀏覽器便自動跳出了搜索結果。

排在第一個的標題是——令人驚豔的法語情詩。

“哦,原來是,”梁樹沒點開看內容,一字一句地念著標題:“令人驚豔的法語情詩。我驚豔了,你呢?”

梁樹記得兩人一起看某部法語電影時,喻嶺提到過他大學時期曾在法國做過交換生。

程成又是怎麽知道喻嶺會法語呢?難不成也和他一起看過發過電影?

再拐一個彎就到小區門口,喻嶺降緩了車速。

“法語你熟啊,來翻譯翻譯!”梁樹兩隻手指夾著卡片晃了晃。

喻嶺右手奪過卡片,看都沒看一眼,打開車窗,直接丟出了窗外:“我翻譯不出來。”

忽然襲來的風瞬間把那張薄薄的紙吹遠。

“你這人怎麽亂扔垃圾!好沒素質!”梁樹控訴道。

又接著問:“你不是去法國留過學嗎?為什麽連幾句話翻譯不出來?”你是不是早就知道他喜歡你?你是不是心虛了?

“嗯,我沒素質我反省。”

喻嶺沒糾正他留學生與交換生的區別,“我法語水平沒那麽好,這是詩,不太好翻。”

“你也知道是詩啊,還是情詩呢,你們平時都用這種方式交流嗎?”梁樹盯著卡片上麵的字母,語氣涼涼道:“還整挺文藝。”