被斯基伯收拾了的科瓦斯基變得老實多了, 他拿起平板將平板上的數據展示給斯基伯看。
斯基伯匆匆掃了一眼,難道科瓦斯基能夠指望斯基伯能從密密麻麻的數據中提煉出它想要的信息嗎?
於是斯基伯又是一巴掌呼到了科瓦斯基的臉上。
達米安在不遠處發出唏噓聲。
“科瓦斯基,我需要的不是數據,是結論。難道你上班的時候還會把一堆毫無作用的數據拿給老板看嗎?老板需要的隻是對它有力的結論。”斯基伯嚴肅的說。
科瓦斯基捂著臉小聲的說:“分明就是你看不懂, 才會說這些數據毫無作用。”
眼看著斯基伯又要一巴掌呼過來, 科瓦斯基連忙說:“斯基伯, 我可以通過儀器將另一個世界我們的意誌與這個世界的我們進行互換。”
斯基伯的鳥翅停在空中, 到底是沒有飛到科瓦斯基臉上,科瓦斯基鬆了口氣, 忍不住在心中腹誹,斯基伯可真是個小心眼的企鵝。
然後它就被斯基伯打了一巴掌, 科瓦斯基委屈的看向斯基伯,它剛才什麽都沒說,為什麽斯基伯還揍他?
斯基伯裝作無辜地說道:“不知道為什麽,我總覺得你剛才在心中罵我小心眼。”
科瓦斯基:...它都忘了斯基伯的直覺世界第一強。
“有點兒意思。”斯基伯揚了揚腦袋。“繼續。”
“另一個世界的我們與這個世界的我們經曆並不相同,它們出生於南極, 並從出生起就在一起。”
“另一個世界的我們是兄弟?”普萊維特問,它坐在科瓦斯基的身邊。
“這是一件多麽令人向往的事兒,我們一定有一段在南極緊緊抱在一起取暖、互相喂食的生活, 我一直都希望能有這般親密的兄弟。”
瑞克露出一個被惡心到了的表情,它扒拉著垃圾桶,吐了一會兒。