出租車從倉庫開出來,仍然是伊戈爾駕車,羅南押著昏迷中的奧洛夫坐在後座,趕去奧洛夫的家裏。
罪犯體係的三階叫做謀殺,晉升儀式為七宗罪,需要殺死七個互相關聯又觸犯七宗罪的人才能完成。
奧洛夫選擇的七個人,以高級應召克裏斯汀為關聯。
晉升的關聯當然不是非同道中人不可。
奧洛夫的手裏,有一本家族傳承下來的吉普賽之書,上麵有吉普賽體係一到五階的晉升方式,但據他所說,哪怕在中世紀,家族也無人能到五階。
伊戈爾欲言又止。
羅南看出他的意思:“人是你的,書我拿走。”理由隨口就來:“我為你們提供武器,總要收點費用。”
伊戈爾沒法反駁,主要是無力反駁。
來到奧洛夫的房子,按照他的交待,進入地下室,從書桌上找到了那本書,羅南簡單翻看一下,裏麵有些文字是拉丁文,部分文字不認識。
回到樓上,等了一會,奧洛夫醒過來。
羅南顯得很大度:“你們聊。”
他主動出去,實際在傾聽房內的動靜。
伊戈爾沒費太大力氣,就說通了奧洛夫,主要後者對美國的敵視,深入到了骨頭裏。
奧洛夫也不是從沉睡中蘇醒的人,一直生活在華盛頓,相當了解國際形勢。
等到羅南回來,奧洛夫看著他,就像看到了克星。
羅南直接說道:“書我要帶走。”
奧洛夫想起橋上的那個女孩:“我沒有後代,書你可以帶走,我隻有一點要求,絕對不能交給美國人。”
羅南說道:“她是個吉普賽人,這次行動的參與者。我可以向你保證,這本書和這本書上的知識,絕不會交於美國人。”
伊戈爾在旁說道:“他一直在美國和北約的通緝名單上。”
“還有件事,彼得-羅素已被我的朋友控製,能提供情報,暫時不要對他出手。”羅南大致提了下彼得-羅素的情況。