首頁 一切從棋魂開始

第46章 【道一水文】之《棋魂》的深在含義

 ps:此章為【道一水文】,全名應該是:【棋魂的深在含義與道一的腦洞大開下的狂想吐槽!一時爽完碼出又不想刪掉,於是發出來騙點擊的私貨章節】。

 隻是章節太長上傳不了,所以簡寫了。

 意思就是我的狂想吐槽篇章!幸甚,現在沒上架,我怎麽水,你們也不能罵我騙訂閱哈。。。

 事先說明,以後類推,當我想吐槽時會注明此章為【道一水文】,看到這個標誌,不喜水文者,你可以跳過哦。

 對的,不喜者可以跳過,但如果吐槽吐的你覺得認同,那麽,是時候來一波打賞了。你們的打賞來的給力的話,我會考慮加更哦,唔,隻是考慮,這個得注明。

 ……

 佐為的消失是進藤光進化成究極體進藤光的關鍵……

 這話好繞口令,但確實是無法繞開的問題,佐為的消失確實是棋魂成為經典的最重要原因之一。

 如果佐為不消失,進藤光還會是那個未來成熟起來的進藤光嗎?

 王修糾結著這個問題,正如因為佐為的消失而遷怒於進藤光的棋魂粉一樣……他也不想因為拯救佐為而讓進藤光停止不前啊。

 棋魂……真正的原版名字是《ヒカルの碁》!

 原汁原味翻譯的話,應該是《光之棋》或《光的圍棋》啊,

 但在棋魂傳到華夏香港,灣灣,大陸等地後,華夏的翻譯譯名並沒有取這樣的名字,而是取為——《棋魂》!

 為什麽,華夏要魔改這部動漫的名字呢,按理說翻譯直接叫《光的圍棋》就好了,非要魔改成《棋魂》呢,到底有什麽深層含義?

 王修以前看不到這一點,很多很多可能百分之九十多的書友都沒看到這一點,一直到今時今日,穿越此界後,親身體會後方才明悟其中的內在含義。

 這是華夏文化與曰本文化的差別。