書店的店員告訴我, 這本書是布魯斯打電話給書店,特意叮囑要打包送給我的禮物。
他爽快地打了超過書本價格的錢,浪漫地要求店員幫忙寫一張祝福卡片夾在書本包裝裏。
“親愛的露西, 我為我所做的一切感到抱歉,離開你的每分每秒我都是如此想念你,想念我們的家庭。我不想讓冷戰毀了我們之間的關係,是時候解決問題了。”
暫且忽略這段極具布魯西風格的留言。布魯斯用電話聯係書店, 說明那時候他沒有足夠的時間和條件親自到書店把賀卡交給店員,隻能讓店員代寫。
重點也不是那則留言,是那本書。
韋恩莊園是有《哥譚城市規劃》這本書的。布魯斯有一個貧民窟改造的哥譚建設計劃,這本書不僅常用, 甚至就擺在他的桌子上。
我注意到他送來的這本《哥譚城市規劃》在封麵的顏色上似乎和家裏那本有微妙的差別。我翻到內頁, 注意到這本書的參編與正副主編不是我熟悉的那兩個。它的發行年代似乎更久遠。
如果布魯斯有想借這本書提醒我的線索, 應該就是新舊版的不同之處。
我收起書, 捏捏鼻梁, 對旁邊衝我擠眼睛的迪克說, “麻煩你把卡珊和傑森叫下來吧,我有件事要告訴你們。”
以布魯斯的性格, 多半不願意我把這件事告訴孩子們。三個孩子,迪克、傑森和卡珊性格迥異, 得知布魯斯失蹤後會采取怎樣的行動也難以預料。
隻是為了規避麻煩而隱瞞,家庭的存在則毫無意義。
三個孩子全部進到蝙蝠洞後,我深呼吸一口氣,趁阿福在場,向他們宣布了布魯斯失蹤的事實, 同時公布了現在所有的調查進度。
三個小孩表情各異, 我窩在布魯斯常坐的那把椅子裏, 對他們道,“我希望你們明白,我把這件事告訴你們的主要原因是想要規避你們私下冒進地單獨行動。”