新生兒從哪裏來, 這個問題很快就得到了解答。
看著高聳入雲的母樹,就算是林頓也抑製不住臉上的表情:“這是……跨時代的創舉。”
他緊抿著唇,有些懷疑地問:“這真的可以保證新生兒的健康嗎?”在克萊爾看古來的視線中, 他分辨道:“並不是懷疑,而是曾經有過人工孕囊, 但後來因為人工孕囊產出的孩子都有各種先天性的心理疾病,所以被叫停了。我……”
他仰頭看著樹枝:“這和人工孕囊也差不多, 對吧?”
“是, ”帶他去看現場的克萊爾給他解釋:“確實和人工孕囊相似, 但也有不同的地方。”
“我不知道人工孕囊是什麽樣的運行機製,但是在母樹中, 他們在發育階段,就會被母樹灌輸一些生活方麵的知識, 母樹也會在他們出生之前, 提供各種陪伴與撫育。”
林頓點了點頭, 表示自己理解:“如果真的能誕出健康的嬰兒, 那可真是了不得的創舉。”
“當年那個年代,雖然競爭變得激烈, 但出現了更多有益於社會的變革。”
克萊爾凝視母樹, 臉上浮現出淺淺的笑:“可以的。”她在心底說,我會保證讓他們健康出生。
現在母樹上有好幾個果實了, 但都還沒有到出生的時候, 隻是在這裏略微站了站, 兩人就一同離開。
在回去的路上,林頓看著身旁的克萊爾,忍不住提出自己已經思考好一陣子的問題:“你似乎走上了和所有人工智能不同的道路。”
“是,”克萊爾對此並不吝嗇回答:“我選擇了從未走過的道路。”
“但是我覺得很好。”
她的表情表明她是真的這麽想的, 林頓也就不再多問,反而誠摯地說:“如果以後可以,希望你能給人工智能們指點道路。”
克萊爾的臉上微微動容,最後沉默地點了點頭。
兩個人一路沉默地前行,沒有誰有說話的想法。