◎扮演,上演◎
“你來了。”那人走出來說。
希思瞄了他一眼,抿著嘴冷哼了一聲。
“注意你的表情。”那人伸手指了指臉,“我才不會做出這麽討人厭的動作。”
“這倒不見得,你對我難道不是一直擺著臭臉?”
“我可沒有。”他擺了擺手,“你明明很了解我,這樣的扮演對你來說應該輕而易舉。”
“原來我在你心裏是這樣。”希思嘴角泛起微笑,“真是讓我‘受寵若驚’。”
“那就請你別‘恃寵而驕’,放低你的姿態,別總是一副不情不願的模樣。”他叮囑道。
希思冷冷瞥了他一眼,不語。
看見這高冷模樣,他輕聲歎了口氣。“好了,我走了。”他轉身離開,“教會即將開始,我也要準備行動了。”
希思看著他的背影消失在陰影中,低頭從口袋裏掏出了一麵小鏡子。
他照了照鏡子,臉色變得更陰沉了。
因為現在站在這裏的,並不是“希思”,而是扮演成他的澤維爾。
五天前,希思找到澤維爾,和他定下契約。澤維爾幫助他殺到木偶師,而他則為澤維爾獻上他想要的寶物。
從表麵來看,這個契約並不平等,用金絲和木偶師身上的寶物作為代價,僅僅換來他一次幫忙,這種交易對澤維爾來說就像一個滑稽可笑的陷阱,然而,他卻鬼使神差地答應了希思,甚至答應在大半夜站在這裏扮成他來替他執行任務。
他一定是瘋了,受到了那個無恥的騙子的蠱惑。
目光幽深,他將鏡子裝回口袋,麵無表情地看向遠方的街道。
在夜晚,仔細分辨,很容易發現卡拉德街被一片更為深沉的黑暗籠罩。今晚教會將嚐試除掉邪神,而那些小嘍囉肯定也會跑出來鬧事。澤維爾低頭從腰間拿出一把匕首,這是希思給他用的【斷翼匕首】,他瞅了幾眼,隨後不屑地將其放了回去。