chapter136:Φoνikα(不死鳥)
十一世紀的西班牙,在瓦倫西亞周遭有座貧弱的山村,名喚羅哥亞,常年遭受山賊盜匪襲擾,村民不是被殺就是被擄,生活苦不堪言。為了結束這種災痛,村中長老湊集一皮口袋金幣,使人前往大城的巴紮,找尋武藝高強的劍客,雇傭他們來保衛家鄉。
就這樣,十數名遊俠被邀請來到山村,在其中一位曾擔任過埃米爾侍衛的老成者指揮下,粉碎了山賊們多次突襲,並斬殺其中七名劇盜,從而深深撼動群寇,且血戰揚名。這樣皆大歡喜的故事,在古今曆史上出現過多次,並被當今電影人拿來當素材,其中佼佼者,便是黑澤明的“七武士”,他或許是借鑒了這則行詩,也可能不是,總之內容皆大同小異。
而與其他行詩不同之處,在於它未講完的下半段,結局實在令人喑嗟不已。為防備山賊報複,這些遊俠便在山村裏常駐下來,這一待就是大半年。因武士們既不耕作也不采摘,一切衣食住行全由村裏供奉,久而久之,便與村民產生了不可避免的間隙。
時常有人宣稱自己的醜老婆被人侵犯,或家裏遭人盜竊,一切指控都針對著遊俠們。村中長老隻得不斷出麵調停,但無法化解積怨。村民認為劍客是比盜賊更可惡的寄生蟲,態度變得輕慢,最終釀變成給他們下毒,當場藥死三人。長老見大勢已去,隻得拔劍自刎謝罪,剩下的遊俠們怒不可遏,紛紛離開山村。僅僅過去幾個月,這座山村再度遭到山賊大舉進攻,所有人被殺盡,村寨被**平,其中的向導,就是過去受辱的恩主,那些劍客們。
鬥轉星移時光荏苒,十一世紀末,西班牙光複運動越演越烈,終於在百年後攻克瓦倫西亞,被派駐這一帶的將領,便是那被迫自殺的長老後裔。此人為遊俠們正名,並隆重建造墳塚祭祀死難者,掃**驅逐了盜寇,記載史詩的文書叫羅哥亞歌,這便是全文內容。