首頁 詭異偵探事務所

第30章 第三十章 回到原點

達農在醫院被林燼故意絆了一下,險些摔倒。林燼道了個歉,達農本能反應地用華文說了句“沒事”。但在被警方控製起來後,他就開始裝糊塗一直說泰語。

正是因為這個小破綻,林燼篤定此人隻是個殺手,幕後正主另有其人。

泰國有大量華裔,華人遊客更是絡繹不絕,懂華文對於泰國人而言,不是什麽稀罕事。

倒推回來,達農不想讓警方知道自己懂華文的這個點,99%與那位幕後正主有關。

因此,林燼安排巴坤跟自己唱了一出亂彈雙簧。

職業口語翻譯員,都是經過長時間訓練,才能流暢地在兩種語言中來回切換的。

達農不是翻譯員,泰語是他的母語,華文怎麽學會的不得而知。總之,以他的華文造詣還不足以自由切換兩種語言。

況且,林燼所說的與巴坤亂翻譯的,指向同一事件但內容卻截然不同。這就好比看一部電影,字幕和語言大部分不符,極其容易造成混亂。

人的注意力有限,很少有人能做到一心二用。但是,達農想要掩藏自己懂華文,必然會極力偽裝。

林燼用手指有規律地敲擊桌麵,這個看似無意識的小動作,實則是一種情緒幹擾。令精神高度集中的達農,感覺到煩躁、不安,從而促使他不得不做出選擇。

巴坤胡亂翻譯的內容沒什麽威懾力,但林燼的分析句句命中要害。達農真正在意的,隻會是林燼所說的那些話。

他麵色一緊,眯起的雙眼驀地瞪圓。

其實,別說是嫌疑人達農·皮察彭,便是偵審此案的巴坤警司,在聽到‘姓陳’二字後,麵上的表情也是一僵,詫異地扭頭看向坐在自己旁邊的老板。

‘篤、篤’

林燼有規律地敲擊桌麵的動作,也在此時停止,他點頭笑道:“非常感謝你的配合。好了,巴坤警司,現在我們可以去陳府抓人了。”