首頁 民國大文豪

☆、第一百六十一章 文化傾銷戰略

一個星期後,林子軒把工作室寫的稿子收上來審閱。

他給了這些人第一集的設定,大概能寫上十萬字左右,不過這些人隻寫了八萬字不到。

林子軒原本以為是他們的寫作水平不行,不懂得拖劇情和灌水,這可是網文的兩大法寶。

但他看了以後才知道,這些人完全理解什麽是灌水,環境描寫是一段一段的,甚至一張桌子都要寫上一大段,大量的對話充斥其間,讓人覺得好像是在嘮家常一樣。

可就算是這樣,還是沒有湊夠十萬字。

林子軒看了一會就找到了原因。

原因是這個時代的文人文筆太好了,不會後世那種大白話的敘述方式,就算是囉嗦,也囉嗦的很有文采。

這讓林子軒非常汗顏,如果是他寫這類小說,一定是通篇的大白話,一個意思翻來覆去的說,唯恐讀者不明白。

這就難怪一些文人攻擊他的小說沒有文采了。

看來找這些人代寫算是找對了,他們寫出來的小說才真正符合這個時代讀者的閱讀習慣。

唯一的瑕疵是這些人的寫作風格不夠統一,看起來更像是拚湊出來的小說。

這也是代寫小說的一大特點,由於代寫的人經常替換,導致前後文風不盡相同,很容易被讀者發覺,應該找人審核一下,盡量統一風格。

不過通俗小說說到底就是消遣娛樂,隻要情節吸引人,其他缺陷可以忽略。

總體來說,林子軒比較滿意,便讓平禁亞繼續這種經營模式,培養一個寫手團出來。

平禁亞不由得意氣風發,有了這批寫手每日提供的稿子,他終於能把《通俗小說周報》改成《通俗小說日報》了,這是萬象書局向前邁出的一大步。

這些小說將來還會出版發行,這又是一筆收入。

這些作者也不局限於寫小說,還可以寫小品文和雜文,必要時還能參與論戰,這是萬象書局的後備力量。