首頁 民國大文豪

☆、第二百三十七章 生活在曆史之中

林子軒雖然很不爽,但還是答應下來。

他的初衷是推廣新文學,而魯訊的小說的確很具有代表性,既然是魯訊推薦的人選,隻要林羽堂和魯訊達成了一致,那他也沒必要為了些許的閑氣而拒絕。

和林羽堂一樣,國內的很多人弄不明白林子軒在西方文學界的位置。

大家都知道林子軒在美國出版了小說,《亂世佳人》的中文版他們也讀過,或許是因為文化的差異,他們並不認為這本小說有多麽的好。

何況林子軒寫的太過直白,沒有文采,不符合中國學者的閱讀習慣。

他們把《亂世佳人》劃歸到鴛鴦蝴蝶派那類通俗小說的範疇,認為林子軒在美國寫了一本通俗小說,受到了美國人的歡迎,就和鴛鴦蝴蝶派作家在中國文壇的地位類似。

通俗文學一向不受文學評論家的待見,這是文學界的常態。

也就是說,林子軒根本沒有進入美國文壇主流文學的領域。

就算有點名聲,也極為有限,恐怕都是林子軒自己吹噓出來的。

至於《麥田裏的守望者》,因為內容不適合中國社會,林子軒懶得出版中文版,所以很多中國學者都不知道林子軒在美國又寫了一本暢銷書。

這些人的想法頗有道理,一般來說,通俗文學可能成為暢銷書,卻很難成為名著。

但他們忽視了《亂世佳人》描寫的故事,是美國人最感興趣的內戰。

美國發生了兩次大規模的戰爭,一次是華盛頓領導的建國戰爭,一次是林肯領導的南北戰爭,這兩次戰爭深深的改變了美國的曆史。

美國人對這兩次戰爭有著濃厚的興趣,不少文學作品都講述了這方麵的內容。

《亂世佳人》無疑是其中的佼佼者。

民國時期的中國文化界雖然崇尚西方文化,翻譯了大量的西方名著,似乎和西方文化接軌了,但還是有著一種小圈子思想。