林子軒正在寫小說的事情被郵輪上的西方人知道了。
這畢竟是一艘封閉的郵輪,住在頭等艙和一等艙的乘客並不多,這些西方人都在中國生活,彼此就算不熟識,也能很快的交朋友。
實在是這個時代的郵輪上沒有什麽娛樂設施,隻能依靠聊天來打發時間。
此時的郵輪和後世的郵輪不是同一個概念,或者叫做遠洋客輪更為合適些。
也不要妄想和泰坦尼克號一樣的豪華,不僅有宴會廳,還有健身房。
那是在歐洲國家之間航行的豪華郵輪,從歐美等國到亞洲的郵輪以載客為主,不會提供特別的服務,能夠有吃起來不反胃的飯菜供應就很不錯了。
賽珍珠夫婦是頗有名望的學者,林子軒在中國有一定的影響力。
郵輪上的西方人不見得都認識他們,但不少人的確知道他們的一些事情。
經過幾天的接觸,大家相處的不錯,林子軒了解西方的文化和生活,跟得上他們的話題,偶然還能提出一些有意思的建議。
他們接受了這位中國的作家。
但他們發現最近幾天這位新夥伴玩起了失蹤,除了吃飯的時候,大多都待在自己的艙房裏,連那位熱情風趣的布克夫人也躲了起來。
他們一打聽才知道這兩人在進行文學創作,在根據那一天的討論寫一部小說。
這無疑是一件很有意思的事情。
這些無聊的西方人除了聊天,就是在艙房裏看書,等到郵輪停靠在某座城市的時候下去轉悠一番,大多數時間都呆在郵輪上。
見證一部小說的創作過程可以度過旅途的無趣時光,讓他們有種參與感和滿足感。
特別是一些學者和記者,對此更為有興趣,便請求林子軒把稿子念給他們聽。
中國人寫小說是較為私密的事情,但在西方社會,他們認為這是一種文學上的交流。