斷頁1正麵:摩訶衍向讚普敬獻了收藏多年的七種佛教秘籍:鳩摩羅什譯《舍衛國》、菩提流支譯《婆伽婆》、真諦譯《祗陀樹林》、達摩笈多譯《剛斷割》、玄奘《能斷金剛》、義淨譯《能斷金剛》和道氤集《禦注金剛般若波羅蜜經宣演》。羅克珊娜似乎察覺我的好奇,悄悄贈送我唐文、粟特、吐蕃三種語言書寫的《能斷金剛般若波羅蜜經》。她還說這本佛經與讚普得到之七種秘籍內容完全相同,都是須菩提與釋迦牟尼佛的二十七問答。其實,我興趣不甚濃厚。但因為是羅克珊娜所贈,欣然接受。臨別前,她向我透露一個秘密:“回到敦煌後,將立即與張謙逸舉行結婚儀式。”我吃驚地問:“難道你們不是夫妻?”她甜蜜地笑著說:“人們都喊我小三,沒有合法身份。以前,才不管小三小四的。可是,結盟後,張謙逸麵臨巨大危險,他的結發妻子陳四娘和二老婆埃布除了掩麵痛哭,就是到各大寺院布施祈福。有用嗎?她們看不出來,而性格剛強的張謙逸隨時都會被毒殺。在這緊急關頭,我提出,將陳四娘、埃布果園裏出產的香梨送到邏娑,敬獻讚普——嗬嗬,當年,我偷了她們的香梨送到野馬南山,讚普吃了後讚不絕口。我實話實說,告訴他香梨是偷的,嗬嗬……這次,我要遠涉雪域高原,為讚普送去香梨,目的是討取他歡心為我所愛的男人求情。如果成功,希望張謙逸正式娶我。她們商量三天三夜,同意了。”
我望著孩子般天真的羅克珊娜,怔怔發呆。忽然,我被某種濃烈的失敗感攝住靈魂。征戰多年,接受無數次開城投降,但從未探測過對手們的心理世界, 難道他們都像羅克珊娜這樣,盡管環境改變,內心期待卻依然如故?(注:邊角寫滿“野馬發燒”四個字)
斷頁2正麵:讚普與摩訶衍發生爭論。讚普認為吐蕃是與唐朝同樣強大的國家。摩訶衍卻堅持說世界上一切事物都是無常,如同夢幻、泡影、朝露、閃電,非實假有,不值得執著追求、迷戀。讚普非常生氣,讓他見過每一位王妃,王族,內親,外親,千戶長以上官員及老虎、大象、豹子、野牛、大雕、黃鴨、野馬、野驢等,問:“難道這些人和物類都是夢幻?”摩訶衍微笑著點點頭。讚普又讓大臣拿出曆次大小協商會議盟約、誓詞、律令、各類書信、文件、占卜書、藥方等及多種佛教典籍,然後問:“難道這些文書都是泡影?”摩訶衍微笑不語。讚普下詔,令達布、工布、娘布、象雄、蘇毗、吐穀渾等各部首領配合其從雅隆開始,實地再現吐蕃統一、擴張過程,之後問:“難道這些曆史都是朝露?”摩訶衍微笑著點點頭。讚普又帶領摩訶衍參觀著名雪山、河流、湖泊、宮殿、草場、大峽穀、沼澤地,然後,指天指地發問:“難道這一切都是夢幻?”摩訶衍微笑不語。據傳,他將被貶為桑結寺奴仆。我推測,讚普很快將當眾焚燒佛教秘籍。於是,將三語《能斷金剛般若波羅蜜經》用牛皮繩捆綁,準備隨時上交。我忽然想起讚普與曇曠的大乘二十二問答。邏娑特使曾送我一件手抄本。當時,隨手撂在旁邊。現在,它在哪裏?(注:背麵通篇寫滿“煩”字。)