首頁 北歐神話

第一章 緒言

所謂北歐神話是指古代斯堪的納維亞人,或所謂北歐人的原始的信仰及自然觀察,而英雄傳說也包括在內。關於此部分神話的最早且最重要的傳述者和增飾者(我們不要忘記,傳到我們現在的神話都是經過無名詩人的增飾的),學者間有兩種意見:一謂是出於挪威的古詩人,因為保存了大部分神話材料的《大埃達》或稱《韻文埃達》中所述之風俗、法律、方物,均似屬於比較南方的挪威;一謂是出於冰島的古代遊吟詩人們,因為大家公認直到14世紀,冰島的遊吟詩人們對於北歐文學的發展還是極重要的一分子,而且相傳為《大埃達》的編輯者、古哲薩蒙德(1056—1133),據說也是從冰島搜集材料的。

折中的意見則謂不問《大埃達》的來曆如何(這部古籍也和別的古籍一樣,身世很不分明,下文就有詳細的說明),但冰島古詩人對於他們祖先的原始信仰及自然觀察之“詩的表現”——我們所謂神話的作品,曾有過極大的修訂與增飾,這是不容懷疑的。最早的北歐文學是屬於冰島的。11世紀時,北歐人被英國人壓迫,從大陸的半島逃到冰島的時候,就是帶了他們的神話和詩歌天才一同去的。所以若說冰島古詩人曾對古神話的保留有過大功勞,這光景是可信的。

上麵說過的《大埃達》的假定的編輯者薩蒙德,已是10世紀末11世紀初的人[2],然而公布這部《大埃達》的勃利尼奧夫·斯維因鬆主教則更是17世紀的人(是在1642年,勃利尼奧夫主教得了《大埃達》的抄本),所以北歐神話之見知於世,實在是很晚的事,比較著南歐的同僚——希臘神話,則北歐神話的出世至少遲了一千年光景。

不但是遲,並且《大埃達》的假定編輯者薩蒙德及其公布者勃利尼奧夫·斯維因鬆主教又都是基督教中人,所以當今所傳的北歐神話已經不能完全算是古代斯堪的納維亞人的原始信仰之代表。基督教的信仰在古代北歐的異教神們的血液中潛流。這是在許多處可以得見,而且也是學者們所公認的。據一般的推測,開化較遲的北歐人,當他們尚未將古代的原始信仰的故事發展成係統的神的記載的時候,基督教勢力即已侵入,阻礙了北歐神話的廣大化、精湛化和組織化。因而北歐神話可以說是中途夭殤的未完熟品。