首頁 尋找健康

第二十三章 手—一雙有魔力的手

The Hands: The Quest for Magic Fingers

我剛讀完一本1980年由普林斯頓大學教授約翰·內皮爾(John Napier)所著的《手》(Hands)。這本書非常好看,是有關手指的解剖學、曆史和抒情詩的混合體,是關於手的文學(一種大得超乎想象的體裁)經典,而且它改變了我的觀點。

“動物園裏的遊客沉浸在看到大象用鼻子拿蘋果的方式的喜悅中……但從沒想到他們自己的手有著難以形容的能力。”

他說得對。

我們把自己的手視為理所當然的存在,我們大多數人把注意力都集中在大腦和心髒上,我們把它們看作是身體的CEO。手呢?我們把它當作實習生。

但我並不是這樣想的。我的目標是全身的健康,所以我就不能忽視這個由27塊骨骼、30塊肌肉組成的複合體。我會聽從內皮爾的建議,努力改進手的能力。如果可能的話,我想擁有強壯而靈活的雙手。

手部健康帶來的好處絕對是令人驚訝的。喬治·華盛頓大學的神經科學家理查德·瑞斯塔克(Richard Restak)在《敏捷思考》(Think Smart)一書中寫道,“身體上其他部分沒有像雙手那樣與大腦有更多的聯係——大腦中與手指相關的區域比和腿部、背部、胸部和腹部相關的區域要大得多——發展靈活的手指技能會是改進大腦功能的有效方式。”

還有一本關於手的書《手:它如何塑造大腦、語言和人類文化》(The Hand:How Its Use Shapes the Brain,Language,and Human Culture)寫道:“我們把事情都弄反了,大腦根本不是王者,而是手的仆人。為了能操縱手指,我們才進化出了額葉,至少在某種程度上可以這樣理解。”

另外,身為哲學家同時也是摩托車修理店老板,馬修·克勞福德(Matthew Crawford)寫了《作為靈魂手藝的手工藝課》(Shop Class as Soulcraft)一書,他說:“現代性的異化可以歸因於手工方麵的無能。當我們失去了更換電燈開關、削木頭的能力時,也就失去了我們的靈魂。”