13歲之前,海倫已經零零散散地學習過希臘、羅馬的曆史,也涉獵過美國曆史。但是這些都是興之所至學習的,並不係統。
一直到1893年10月,海倫開始很有規則、有係統地學習專門學科。
那時海倫和莎莉文老師剛參觀完世界博覽會,她們到賓夕法尼亞州的威廉·韋德家去玩。威廉·韋德的鄰居是一位很有名的拉丁語老師,名叫艾恩,海倫就開始跟他學習拉丁語。
艾恩老師不但為人熱誠,拉丁語也教得非常好,偶爾他也會指導海倫學習數學。
艾恩老師常與海倫一起讀丁尼生的《悼念》。以前海倫讀詩時,從來不會去考慮作者的立場。現在,艾恩老師不但一句一句為海倫解說,同時還教她如何去體會作者的心情與想法。
剛開始時海倫很討厭枯燥的語法課,明明已經知道一篇文章的意思,還要費神地去研究這文章中的每個生字是名詞還是動詞,實在無聊極了。
不過學習時間長了,海倫也慢慢體會出了拉丁語的美妙之處。
當海倫開始學習愷撒所著的《高盧戰記》時,已經到了該回家的時間了。
1894年夏天,在紐約州的修特克瓦舉行了聾啞教育大會,海倫也前往參加。就在這個時候,海倫決定進入紐約市的萊特·赫馬森聾啞學校。
據說這所學校對發聲法與讀唇法的研究有其獨到之處,這也是海倫入學的主要原因。這一年的10月,莎莉文老師帶海倫入學。
海倫在這所學校待了兩年,學習數學、人文地理、法語、德語等。
教德語的瑞米女士懂手語字母,因此海倫與她的溝通非常順利。
學習了一段時間後,海倫就盡量用德語與老師交談。過了五六個月,海倫幾乎能聽懂瑞米老師所有的話。不到一年,海倫就能津津有味地閱讀席勒的《威廉·退爾》了。