首頁 名人傳記叢書:馬克·吐溫

〈傻子旅行〉

雖然朝聖之旅並不愉快,可是它卻帶給薩繆爾一個莫大 的轉機,使他在文壇上平步青雲。抵達紐約的當晚,薩繆爾 本來想去參加"朝聖團"的惜別晚會,和瑪麗·費本克斯及 查爾斯·蘭登聚一聚。可是在赴宴的途中,他被《傳達報》 的編輯攔住,這位編輯邀請薩繆爾為該報寫一篇關於這趟旅 行的文章,薩繆爾寫道:船上的咖啡難以下咽,食物也很差勁......每到一個地方,當地人都瞪大眼睛看著我們,我們也回瞪他們。當地人見到我們,多少都有些自卑感,因為我們 都是"偉大的美國人" ......."朝聖團"名義上是去欣 賞歐洲文化,其實許多人對文化根本一竅不通,後來 大家一心隻想回家……"思鄉病"像傳染病一樣蔓延 全船,若紐約當局知道我們患這種病的情況有多嚴重, 他們一定會對我們實施隔離檢疫…...

薩繆爾對自己這篇文章頗為滿意,他相信第二天早晨"教 友市號"的乘客見了一定會氣得跳起來。果然不出他所料, 這篇文章不僅使"朝聖團"的成員嘩然,也轟動了全國。

薩繆爾在旅遊期間陸續寄回的報道也己傳遍美國東西兩 岸,他以嬉笑怒罵的筆調描繪美國人赴歐洲及巴勒斯坦觀光 的醜態,這些文章固然激怒了某些人,可是大多數讀者卻對 它們讚不絕口。

在這之前,"文學"隻是上等人的專利,而自馬克·吐 溫的旅遊報道出現後,他的讀者擴展到南北戰爭時期興起的 中產階級,也就是一般大眾。美國文壇因此興起了新的風尚口 不久之後,康涅狄格州哈特福的一家出版公司的負責人 勃裏斯寫信給馬克·吐溫,信中說他拜讀了馬克·吐溫在聖 地所寫的報道,認為十分精彩,他希望能把這些報道集結出 書。同時,請馬克·吐溫演講的邀請函也如雪片飛來,提供的條件都豐厚得令他無法拒絕。