首頁 名人傳記叢書:列夫·托爾斯泰

與屠格涅夫的衝突

1855年,托爾斯泰被調往聖彼得堡。

因為《塞瓦斯托波爾紀事》的陸續發表,托爾斯泰成了非常有名的作家。

聖彼得堡的一群文化界人士,把托爾斯泰當做一顆閃耀的明星,以慶祝節日的歡樂心情等待他的到來。屠格涅夫說:“俄國出現這樣一位偉大的作家,是一種奇跡。不但如此,在槍林彈雨中能寫出如此偉大的戰記,更是奇跡。”

熱情的讚揚和追捧使得托爾斯泰十分高興,他形容自己“好像飛上了天空”。

這時候的俄國正在接受新的思想,亞曆山大二世也在醞釀一場改革,整個俄國已進入覺醒時期。

知識分子或文學家們都集中在當時的首都聖彼得堡,等待著文藝解放的論戰。民眾們也認為社會的進步或文明的進展,需要這些高級知識分子來推動。托爾斯泰就是在這樣的情況下被民眾們歡迎著。

那時,托爾斯泰在日記上寫道:“我認識了俄國人民對真正的功勞是如何地敏感,那些文化界人士都爭相與我做朋友,熱情地握手,又要我詳細說明戰爭的激烈狀況。他們招待我共進晚宴,我感謝他們的招待,也興奮地敘述了一些戰爭的情形。”

雖然托爾斯泰對自己現在的聲名和成就感到得意揚揚,但是他的內心深處卻一直隱藏著寂寞與空虛。

每當他和聖彼得堡的上流人士觥籌交錯,跳舞打牌時,他心裏就會聽到士兵們“當然要死得其所,閣下萬歲”的呼聲。這是那些為了祖國而在槍林彈雨中犧牲的戰友們的聲音,他心中忽然意識到,他們難道就這樣白白地犧牲了嗎?

那些歌舞升平的上流人士,還有那些自認為領導俄國文化的文學家,以及那些馳騁在戰場上的無名勇士,到底哪一種人才稱得上是“真正的俄國人”呢?那些自認為推動俄國文化,帶給人們幸福的文學家,與那些無名的戰士相比,到底誰具有純真的情感?誰才是真正為俄國的幸福而真正貢獻自己的人呢?當他想到這些的時候,心裏就不由得一陣陣空虛。