首頁 驚情四百年

第四章 喬納森•哈克的日記之繼續

我在自己的**醒來。如果不是我做夢的話,應該是伯爵把我帶到這兒的。我試圖把這件事想個明白,但是不能得出任何確定的結果。有一些小證據可以證明,比如我的衣服,被疊起來放好了,這並不像我的習慣;我的表沒上發條,但是我一直嚴格遵守在上床前上發條的習慣等許多這樣的細節。不過這些也不足以構成證據,它們也許隻能證明我的心態不像往常一樣,因為種種原因,我已經被弄得心煩意亂。我一定要尋找證據。有一件事我很慶幸。如果是伯爵帶我到這裏並且為我脫掉衣服的話,他一定是急著回去辦事,因為我的口袋是原封不動的。我能肯定這本日記對他來說很神秘,他一定不能容忍。他會把它拿走或者銷毀。我環顧著這房間,雖然它對於我來說充滿恐懼,但現在成了一個避難所,因為再沒有什麽東西能比那些女人更可怕了,她們曾經,並且現在仍然在等著吸我的血。

5月18日

我下樓想在白天看看那個房間,因為我必須知道真相。當我到達樓梯頂端的出口時,發現門鎖了。門因為曾經被使勁地帶上,一部分木質結構已經裂開了。我能看見門閂沒有閂上,但門是從裏麵鎖上的。我怕這不是個夢,我必須對這個猜測有所行動。

5月19日

我確定我是在做苦工。昨晚伯爵用強硬的口氣要求我寫了三封信,一封寫的是我在這裏的工作將近結束了,我在幾天內就會起程返回;另一封是寫我將在寫信那天的第二天早晨起程;第三封寫的是我已經離開了城堡,並且到達比斯特裏茲。我很想反抗,但是我知道在現在這種情況下,自己完全被伯爵所控製,公開反對他,簡直就是不要命了。拒絕就會引發他的懷疑,甚至激怒他。他明白我知道得太多了,所以我不能活著,以免對他構成威脅。我唯一的希望就是盡量延長我的時間。也許一些事情會發生,讓我找到逃跑的機會。當他把那個漂亮的女人扔出去的時候,我能明顯地看出他眼中燃燒的憤怒之火。他向我解釋說這裏的郵政局很少,而且辦事拿不準,我現在寫信可以確保我的朋友們能放心。然後他誠懇地向我保證,如果時間允許我在這兒停留更長時間的話,他會取消後兩封信,這些信會滯留在比斯特裏茲直到到期。反對他會引起新的懷疑,因此我假裝同意他的意見,並且問他我應該在信上寫什麽日期。