後記
我曾在政府機構服務多年,從事曆史題材寫作也有二十餘載,出版過長篇曆史小說。那是業餘寫作,且倉促成篇,因官職在身,也不便聲張,但網上的評價頗高,我深感欣慰。為圓兒時之夢,也基於某種情懷,我辭去了職務,專心寫作,可謂背水一戰!這部小說是首戰,出師順利——選題獲得中國作家協會重點扶持,可謂天時地利人和,我期待這部小說得到讀者的認可。
曆史小說所描述的人物、事件,乃至製度、風俗,距當代已然久遠,為便於閱讀,需要向讀者做些說明。
首相稱謂。明太祖廢中書省,逐漸發展為內閣輔佐皇帝處理政務,閣臣儼然宰輔。鑒於朱元璋廢丞相,人們誤以為明朝人稱內閣首席大臣為首輔。事實上,時人較多以“相”代稱閣臣。嘉靖四十五年,郭樸、高拱入內閣,內閣首席大臣徐階請二人到閣視事的函件名為《郭東野、高中玄二相公到任請啟》。可見,官場並不回避“相”這個稱呼。既然習慣於以“相”稱閣臣,稱首席閣臣為首相,順理成章。嘉靖朝兵部尚書胡世寧就上疏說:“不知何年起,內閣自加隆重,凡職位在先一人,群臣仰尊,稱為首相。”海瑞所呈《乞治黨邪言官疏》中有“(徐)階為首相”的話;吏部公文《複巡城禦史王元賓緝獲鑽剌犯人孫五等疏》中,也有“見徐閣下位居首相”這樣的句子。這都是呈報給皇帝的正式公文裏的表述,可信度無可置疑。曾主政內閣的高拱,在《病榻遺言》裏說:“科道各相約具本,劾荊人交通馮保,唆使言官誣陷首相。”同樣做過內閣首臣的張居正,在給友人的私函裏,也有“白首相知,猶按劍也”之句。萬曆朝內閣大臣於慎行著述裏寫著:“新鄭(高拱)以首相行太宰事……”吏部尚書張翰在《鬆窗夢語》裏記述:“穆宗賓天,首相(高拱)奉皇太後懿旨免官,禍幾不測。”綜上,我的看法是:籠統地以“首輔”稱明代的首席閣臣約定俗成,並無不可;但具體到嘉靖、隆慶、萬曆時期的內閣首席大學士,當時的官場即以“首相”稱之,他們也以首相自稱,今人以“首相”而不是“首輔”稱之,是還原當時官場的稱謂,更符合曆史事實,也更能揭示他們所處的實際地位。