年輕警察給酒井博文敬了個禮,然後檢查了相關證件後打開了銀白色的鐵門。劉海虹在前後三個“荷槍實彈”的警察陪同下走進了下原町拘留所(日語中留置即拘留的意思)的大門。
下原町拘留所是座灰色的三層小樓,看上去比較破舊。酒井博文帶著劉海虹和兩個女警察穿過狹小的天井,然後從小樓側麵一扇極不起眼,安裝著鐵柵欄的小門走進樓內。接著他向守在門口的兩個男性警察出示了證件,順著木製的樓梯爬了上去。
木樓梯的盡頭是個約兩平米左右的木台,兩側都有拉開的鐵製柵欄門。木台上站著個很胖的女警察,她接地酒井博文遞來的文件翻來覆去地看著,好像根本沒有把對方這個署長放在眼裏。好半天才鐵青著臉用日語說了句什麽,就見酒井博文也客氣地回敬著,然後轉身下樓,離開了拘留所。
他的舉動讓劉海虹很是大惑不解,但轉瞬間又幡然醒悟過來:這裏麵是女子監獄,作為男性的酒井博文是不能進去的。
果然,兩個女警察在胖女人的示意下走進了樓門,又將劉海虹帶到另一扇非常寬的大鐵門前。其中一人摘下鐵門旁的對講機朝裏麵喊了幾句,很快就有裏麵的警衛打開了鐵門。兩個女警察先和裏麵的女性警衛打了招呼,然後掏出鑰匙打開劉海虹的手銬,很快地離開了這裏。
負責接收劉海虹的警衛也是兩個年輕的女人,不過可能長期在拘留所這種地方的緣故,她們臉上的表情冷漠得像臘月的冰塊,沒有一絲笑容。兩個人上下看了劉海虹幾眼,然後一前一後領著她來到一個不大的房間。這層樓的樓道很長,中間被一個鐵柵欄門分成左右兩部分。左邊可能是警察的辦公室區,相對小一點。並排有五個房間,劉海虹進去的就是第二個套間。
從擺設看這裏可能是個醫務室,充滿了淡淡來蘇水味道。一個穿著白大褂且上了年紀的老女人接過女警察手裏的表格看了看,然後用向劉海虹問話。不過由於劉海虹不懂,旁邊一個會英文的女警察做起了翻譯。不過她的英文水平實在不高,往往是詞不達意。劉海虹聽了很久才弄明白原來這個老女人是在問自己的身體狀況。