格哈德終於設法打開了鐵鏈。“這是一次救援。我帶你去見你父親。以後你會感謝我的。”
“很久以後,”傑羅姆強調。“時間不在我們這一邊。”
“什麽——我叔叔和哥哥?”伊森瓦爾德問道。
“沒時間了,”傑羅姆催促道。“我們現在就得行動!”
“我哪兒也不去,”伊森瓦爾德用緩慢而穩定的聲音宣布,“除非他們也來了。”
格哈德的眼睛在另外兩個人之間掃視。“這不是計劃的一部分,”他喃喃地說。
“你寧願死在這裏嗎?”傑羅姆幾乎對他大喊大叫。
“是的,”伊森瓦爾德挑釁地說。
“不如我把你們打倒,像他們一樣,”傑羅姆向失去知覺的老鷹隊做了個手勢,威脅說。“我要把你扔到馬車上,一了百了!”
“等我們找到我父親,我會告訴他你丟下他的兒子和兄弟等死,”伊森瓦爾德反駁道。
“我們該怎麽辦?”王子困惑地問,盯著傑羅姆。
“帶我去吧,”鷹發誓。“現在打退堂鼓太晚了。好啊!脫掉這些人的外衣。我們還需要兩種偽裝。”他命令其他人,然後拿著鑰匙匆匆離開了。他站在警衛室裏,盯著通向其他走廊的許多扇門。他罵了一句粗話,挑了一扇門,打開門,從每個牢房旁邊走過,問犯人的名字。
“你不知道?”伊薩爾首領的首領烏爾弗裏克嘲笑他。
“你可以留下來腐爛,”傑羅姆吐了一口唾沫,繼續下一個。“你是誰?”
“厄努夫,我是伊薩爾的伊森哈特首領。”
“我不需要完整的故事。你呢?”
“伊薩恩的主教。這跟你有什麽關係?”
“今天是你的幸運日,”傑羅姆告訴他,迅速打開門。“你要回家了。”
歐蒙德不相信地皺起了眉頭。“這是什麽?”
“你還以為人們從死裏逃生會更感激呢。”鷹喃喃地說著,解開了鎖鏈。“去警衛室,穿上桌子上的製服。快點!”